Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14
Letra

Mi hijo

My Child

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :

Cada día miro desde esta ventana
Each day I look out from this window

Lo veo con sus amigos, lo oigo llamar
I see him with his friends, I hear him call

Me apuro hacia abajo, pero mientras doblo los brazos alrededor de él
I rush down, but as I fold my arms around him

Se ha ido. ¿Estuvo allí alguna vez?
He's gone - was he ever there at all?

He soñado con todos los lugares en los que lo llevaría
I've dreamed of all the places I would take him

Los juegos que jugaríamos, las historias que le contaría
The games we'd play, the stories I would tell him

Los chistes que compartiríamos, la ropa que le haría
The jokes we'd share, the clothing I would make him

Me acerco, pero mientras lo hago, se desvanece
I reach out but as I do he fades away

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

Si mi hijo fue criado en un palacio como este
If my child was raised in a palace like this one

No tendría que preocuparse de dónde
He wouldn;t have to worry where

Su próxima comida venía de
His next meal was coming from

Su ropa sería
His clothing would be

Suministrado por George Henry Lee
Supplied by George Henry Lee

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :

Tendría todos sus propios juguetes
He'd have all his own toys

Y un jardín para jugar
And a garden to play in

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

Podría hacer demasiado ruido
He could make too much noise

Sin que los vecinos se quejen
Without the neighbours complainin'

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :

Bandejas de plata para comer
Silver trays to take meals on

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

Una bicicleta con las dos ruedas
A bike with both wheels on

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :

Y dormía todas las noches
And he'd sleep every night

En una cama propia
In a bed of his own

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

No se metería en peleas
He wouldn't get into fights

Dejaría los fósforos en paz
He'd leave matches alone

Y nunca lo encontrarías
And you'd never find him

Effing y cegador
Effing and blinding

Y cuando creció
And when he grew up

Nunca se le pudo decir
He could never be told

Para ponerse de pie y hacer cola
To stand and queue up

Durante horas y horas en el dole
For hours on end at the dole

Crecería hasta ser
He'd grow up to be

SEÑORA JOHNSTONE Y SEÑORA LYONS
MRS JOHNSTONE AND MRS LYONS :

Un crédito para mí
A credit to me

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

¿A ti?
To You?

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :


Yes

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

Aún podría verlo todos los días, ¿no?
I would still be able to see him every day, wouldn't I?

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :

Por supuesto
Of course

SEÑORA JOHNSTONE
MRS JOHNSTONE :

Y, y tú lo cuidarías, ¿verdad?
An', An' you would look after him wouldn't you?

SEÑORA LYONS
MRS LYONS :

Lo mantendría caliente en invierno
I'd keep him warm in the winter

Y genial cuando brilla
And cool when it shines

Le sacaré las astillas
I'll pull out his splinters

Sin hacerle llorar
Without making him cry

Siempre estaría ahí
I'd always be there

Si su sueño se convirtió en una pesadilla
If his dream became a nightmare

SEÑORA LYONS Y SEÑORA JOHNSTONE
MRS LYONS AND MRS JOHNSTONE :

Mi hijo
My child

Mi hijo
My child

Mi hijo
My child

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção