Traducción generada automáticamente

Second Sight
Barbara Dickson
Zweites Gesicht
Second Sight
Komm schon, nimm den OlivenzweigCome on, take the olive branch
Komm schon, gib uns beiden eine ChanceCome on, give us both a chance
Es hat keinen Sinn, hin und her zu rennenNo use, no use running up and down
Wir haben ein Ziel vor AugenWe have one aim in sight
Und das ist, es gut zu habenAnd that's getting on alright
Du sagst, du wünschst, es wäre wie gesternYou say you wish it was like yesterday
Aber es ist zu spät, dass du bleiben willstBut it's too late for you to wanna stay
Dennoch wissen wir es besser als zuvorStill, we know better than before
Du kannst mir nicht sagen, dass es richtig istYou can't tell me it's right
Aber zumindest haben wir das Licht gesehenBut at least we saw the light
REFRAIN :CHORUS :
Denn ich habe immer wieder gesagt'Cos I said over and over
Es wird alles gut werdenIt will work out alright
Obwohl das Leben langsamer und langsamer scheintThough life seems slower and slower
Es ist Dunkelheit in LichtIt's darkness into light
Und zweites GesichtAnd second sight
Bevor du deine Sachen packst und gehstBefore you pack your bags and go away
Weiß ich, dass ich dich eines Tages anrufen mussI know I'll need to call you someday
Es gibt keine Zeit, dir zu sagen, warum ich das weißThere is no time to tell you why I know
Außer, dass du mir so viel bedeutestExcept you mean so much to me
Es ist so, wie es sein sollte, jaIt's the way that it should be, yeah
REFRAINCHORUS
Zweites GesichtSecond sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: