Traducción generada automáticamente

The Boy Next Door
Barbara Dickson
Le Garçon d'À Côté
The Boy Next Door
Viv : Alors je l'ai vuViv : Then I saw him
Jeune Viv : Alors je l'ai vuYoung Viv : Then I saw him
Viv : Monsieur Parfait est apparu assez viteViv : Mr Right appeared before too long
Remplaçant tout ce qui ne va pas -Making up for everything that's -
Jeune Viv : Dans ma vie, juste en existantYoung Viv : Wrong in my life, just by existing
Maintenant je peux chanter une autre chansonNow I can sing a different song
Qui se soucie s'il est riche ou pauvreWho cares if he's rich or poor
Le garçon d'à côté...The boy next door...
Oh, le garçon d'à côtéOh, the boy next door
Pourrait-il être la réponse à ma prière ?Could he be the answer to my prayer?
J'ai regardé par-dessus le mur,Looked across the wall,
J'ai regardé par-dessus le mur et il était làLooked across the wall and he were there
Grand et beau, maintenant je suis éblouieTall and handsome, now I'm goggle-eyed
J'ai envie de lui dire ce que je ressens à l'intérieurLong to tell him what I feel inside
Oh, le garçon d'à côtéOh, the boy next door
Et son regard sur moi, qu'en est-il ?What about the way he looked at me?
Eh bien, il me plaît, c'est évidentWell, he fancies me, it's plain to see
Oh, le garçon d'à côtéOh, the boy next door
Keith : Oh, la fille d'à côtéKeith : Oh, the girl next door
Soudain, mon cœur commence à souffrirSuddenly, my heart begins to ache
C'est elle qu'il me fautShe's the one for me
C'est elle qu'il me faut, sans aucun douteShe's the one for me and no mistake
Des fleurs éclosent maintenant qu'elle est prèsFlowers blooming now that she is near
Va-t-elle chuchoter ce que j'aspire à entendre ?Will she whisper what I long to hear?
Oh, la fille d'à côtéOh, the girl next door
Petit ange tombé du cielTiny angel fallen from the sky
Jeune et belle et un peu timideYoung and beautiful and kinda shy
WoohWooh
Oh, la fille d'à côtéOh, the girl next door
Viv : Ça doit être de l'amourViv : It must be love
Tu as attendu et attenduYou waited and waited
Ça doit être de l'amourIt must be love
Tu commences à t'impatienterYou're getting frustrated
Il vit avec sa grand-mèreHe lives with his gran
Tu vis avec un hommeYou live with a man
C'est trop compliquéIt's too complicated
Ça doit être de l'amourIt must be love
Ça doit être de l'amourIt must be love
Tes sentiments sont cachésYour feelings are hidden
Ça doit être de l'amourIt must be love
Le fruit est interditThe fruit is forbidden
Tu es déjà mariéeYou're already wed
Les problèmes à venirThe trouble ahead
Ne peuvent pas être ignorésCan't be overridden
Ça doit être de l'amourIt must be love
Oh, la fille d'à côtéOh, the girl next door
Mariée avec un enfant, elle est plutôt bienMarried with a kid, she's quite a catch
Oh, le garçon d'à côtéOh, the boy next door
Aime se nettoyer les dents avec une allumetteLikes to pick his teeth clean with a match
Des tempêtes se préparent, et elles vont arriverStorms are brewing, and they're bound to come
La flèche de Cupidon te pique le derrièreCupid's arrow sticking in yer bum
Oh, le garçon d'à côtéOh, the boy next door
Non, ce n'est pas le genre de vrai romanceNo, it's not the stuff of true romance
Si tu mettais un cadenas sur son pantalonIf you stuck a padlock on his pants
Ça ne pourrait pas être plus difficile d'y arriverCouldn't make it no harder to score
Avec le garçon d'à côtéWith the boy next door
Keith : Oh, la fille d'à côtéKeith : Oh, the girl next door
Jeune Viv : Oh, le garçon d'à côtéYoung Viv : Oh, the boy next door
Oh, le garçon d'à côtéOh the boy next door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: