Traducción generada automáticamente

I Heard It Through The Grapevine
Barbara Dickson
Escuché a través del rumor
I Heard It Through The Grapevine
Ooh, apuesto a que te preguntas cómo supeOoh, I bet you're wondering how I knew
Sobre tus planes de entristecermeAbout your plans to make me blue
Con alguna otra chica que conocías antesWith some other girl that you knew before
Entre nosotros dos chicosBetween the two of us guys
Sabes que te quiero másYou know I love you more
Me tomó por sorpresa debo decirIt took me by surprise I must say
Cuando me enteré ayerWhen I found out yesterday
CORO:CHORUS :
Oh sí, escuché a través del rumorOh yeah, I heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías míaNot much longer would you be mine
Oh no, escuché a través del rumorOh no, I heard it through the grapevine
Y estoy a punto de perder la cabezaAnd I'm just about to lose my mind
Cariño, cariño, síHoney, honey, yeah
(Escuché a través del rumor,(Heard it through the grapevine,
No mucho tiempo más serías mi bebé)Not much loneger would you be my baby)
Sé que un hombre no se supone que lloreI know that a man ain't supposed to cry
Pero estas lágrimas no puedo contenerlasBut these tears I can't hold inside
Porque perderte acabaría con mi vida, ves'Cause losing you would end my life you see
Porque significas tanto para mí'Cause you mean that much to me
Podrías haberme dicho tú mismoYou could have told me yourself
Que amas a otra personaThat you love somebody else
En cambio, lo escuché a través del rumorInstead I heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías míaNot much longer would you be mine
Oh no, escuché a través del rumorOh no, I heard it through the grapevine
Y estoy a punto de perder la cabezaAnd I'm just about to lose my mind
Cariño, cariño, síHoney, honey, yeah
(Escuché a través del rumor(Heard it through the grapevine
No mucho tiempo más serías mi bebé)Not much longer would you be my baby)
La gente dice que creas la mitad de lo que vesPeople say believe half of what you see
Hijo, y nada de lo que escuchasSon, and none of what you hear
Pero no puedo evitar estar confundidoBut I can't help being confused
Si es verdad, por favor dime queridaIf it's true please tell me dear
¿Planeas dejarme irDo you plan to let me go
Por el otro chico que amabas antes?For the other guy you loved before?
COROCHORUS
Por favorPlease
Cariño, cariño, séHoney, honey, I know
Que me estás dejando irThat you're letting me go
Escuché a través del rumorI heard it through the grapevine
Escuché a través del rumorHeard it through the grapevine
(REPETIR)(REPEAT)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: