Traducción generada automáticamente

Wouldn't It Be Good?
Barbara Dickson
¿No sería bueno?
Wouldn't It Be Good?
Tengo un mal, no sabes lo mal que lo tengoI got it bad, you don't know how bad I got it
Tú la tienes fácil, no sabes cuándo la tienes bienYou got it easy, you don't know when you got it good
Se está poniendo más difícil, solo manteniendo la vida y el alma juntasIt's getting harder, just keeping life and soul together
Estoy harto de pelear aunque sé que deberíaI'm sick of fighting even though I know I should
El frío está mordiendo cada nervio y fibraThe cold is biting through each and every nerve and fibre
Mi espíritu quebrado está congelado hasta el núcleoMy broken spirit is frozen to the core
No quiero estar más aquíDon't wanna be here no more
CORO:CHORUS :
¿No sería bueno estar en tus zapatos?Wouldn't it be good to be in your shoes
Aunque fuera por solo un díaEven if it was for just one day
¿No sería bueno si pudiéramos desear irnos?Wouldn't it be good if we could wish ourselves away
¿No sería bueno estar de tu lado?Wouldn't it be good to be on your side
La hierba siempre es más verde alláThe grass is always greener over there
¿No sería bueno si pudiéramos vivir sin preocupaciones?Wouldn't it be good if we could live without a care
Debes estar bromeando, no sabes nada al respectoYou must be joking, you don't know a thing about it
No tienes problemas, me quedaría justo ahí si fuera túYou got no problem, I'd stay right there if I were you
Lo tengo más difícil, no podrías soñar lo difícil que la tengoI got it harder, you couldn't dream how hard I got it
Mantente fuera de mis zapatos, si sabes lo que te convieneStay outta my shoes, if you know what's good for you
El calor es sofocante, quemándome desde adentroThe heat is stifling, burning me up from the inside
El sudor está saliendo de cada poroThe sweat is coming from each and every pore
No quiero estar más aquíDon't wanna be here no more
No quiero estar más aquíDon't wanna be here no more
No quiero estar más aquíDon't wanna be here no more
COROCHORUS
Tengo un mal, no sabes lo mal que lo tengoI got it bad, you don't know how bad I got it
Tú la tienes fácilYou got it easy
¿No sería bueno si pudiéramos vivir sin preocupaciones?Wouldn't it be good if we could live without a care



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Dickson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: