Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284

Total Eclipse Of Heart

Bárbara Jardim

Letra

Eclipse Total Del Corazón

Total Eclipse Of Heart

Bonnie TylerBonnie tyler

Eclipse total del corazónTotal eclipse of the heart
(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando, me siento un poco solaEvery now and then, i get a little bit lonely
Y tú nunca aparecesAnd you're never coming round

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando, me canso un pocoEvery now and then, i get a little bit tired of
de escuchar el sonido de mis lágrimasListening to the sound of my tears

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando, me pongo un poco nerviosaEvery now and then, i get a little bit nervous that
pensando que los mejores años han pasadoThe best of all the years have gone by

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando, me aterra un pocoEvery now and then, i get a little bit terrified and
y luego veo la mirada en tus ojosThen i see the look in your eyes

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)
De vez en cuando, me desmoronoEvery now and then, i fall apart

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)
De vez en cuando, me desmoronoEvery now and then, i fall apart

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando me siento un poco inquietaEvery now and then i get a little bit restless
y sueño con algo salvajeAnd i dream of something wild

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando me siento un poco desamparadaEvery now and then i get a little bit helpless
y me acurruco como una niña en tus brazosAnd i'm lying like a child in your arms

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando me enojo un pocoEvery now and then i get a little bit angry
y sé que debo salir y llorarAnd i know i've got to get out and cry

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando me aterra un pocoEvery now and then i get a little bit terrified but
pero luego veo la mirada en tus ojosThen i see the look in your eyes

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)
De vez en cuando, me desmoronoEvery now and then, i fall apart

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)
De vez en cuando, me desmoronoEvery now and then, i fall apart

Y te necesito esta nocheAnd i need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd i need you more than ever
Y si solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Estaremos juntos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo haremos lo correctoAnd we'll only be making it right
porque nunca estaremos equivocados'cause we'll never be wrong

Juntos podemos llevarlo hasta el finalTogether we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempoYour love is like a shadow on me all of the time
(todo el tiempo)(all of the time)
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do and i'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y lanzamos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
La eternidad comenzará esta nocheForever's gonna start tonight
La eternidad comenzará esta nocheForever's gonna start tonight

Érase una vez, me estaba enamorandoOnce upon a time, i was falling in love
Pero ahora, solo me estoy desmoronandoBut now, i'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing i can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora, solo hay amor en la oscuridadBut now, there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing i can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando sé que nunca serás el chicoEvery now and then i know you'll never be the boy
que siempre quisiste serYou always wanted to be

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando sé que siempre serás el único chicoEvery now then i know you'll always be the only boy
que me quiso tal como soyWho wanted me the way that i am

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando sé que no hay nadieEvery now and then i know there's no one
en el universo tan mágico y maravilloso como túIn the universe as magical and wonderous as you

(gira alrededor)(turn around)
De vez en cuando sé que no hay nada mejorEvery now and then i know there's nothing any better
y no hay nada que no haríaAnd there's nothing that i just wouldn't do

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)
De vez en cuando, me desmoronoEvery now and then, i fall apart

(gira alrededor, ojos brillantes)(turn around, bright eyes)
De vez en cuando, me desmoronoEvery now and then, i fall apart

Y te necesito esta nocheAnd i need you now tonight
Y te necesito más que nuncaAnd i need you more than ever
Y si solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tight
Estaremos juntos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo haremos lo correctoAnd we'll only be making it right
porque nunca estaremos equivocados'cause we'll never be wrong

Juntos podemos llevarlo hasta el finalTogether we can take it to the end of the line
Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempoYour love is like a shadow on me all of the time
(todo el tiempo)(all of the time)
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do and i'm always in the dark
Vivimos en un barril de pólvora y lanzamos chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta nocheI really need you tonight
La eternidad comenzará esta nocheForever's gonna start tonight
La eternidad comenzará esta nocheForever's gonna start tonight

Érase una vez, me estaba enamorandoOnce upon a time, i was falling in love
Pero ahora solo me estoy desmoronandoBut now i'm only falling apart
No hay nada que pueda hacerThere's nothing i can do
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time, there was light in my life
Pero ahora, solo hay amor en la oscuridadBut now, there's only love in the dark
Nada que pueda decirNothing i can say
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heart

Gira alrededor, ojos brillantesTurn around, bright eyes
Gira alrededor, ojos brillantesTurn around, bright eyes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Jardim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección