Traducción generada automáticamente

Caruso
Bárbara Muñoz
Caruso
Donde brillan los mares,
y sopla fuerte el viento,
en un viejo balcón,
frente al golfo de Sorrento.
Un hombre abraza a una mujer,
sin contener el llanto
se despide un vez más,
y vuelve a empezar el canto.
Te quiero tanto amor,
te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien,
y en la distancia amor,
hoy suenan más que nunca tus palabras.
Otra vida, otra ciudad,
otra vez lejos de sus brazos,
todo gira en torno a él,
y los años van pasando.
Otra carta, una llamada,
los recuerdos ya son cientos,
hay lagrimas en sus ojos,
y su voz es un lamento.
Te quiero tanto amor,
te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien,
y en la distancia amor,
hoy suenan más que nunca tus palabras.
Pronto llegará a su tierra,
a su patria tan querida,
pero sabe que es muy tarde,
apenas ya le queda vida.
Toda su fuerza y su energía,
se la ha dejado a América,
y ahora regresa casi acabada,
a su amor que aún la espera.
Sólo quedan más allá,
los triunfos y los fracasos,
sólo los sueños de un ayer,
de la espuma tras el barco.
Y así cerca del final,
su corazón se va apagando,
y no habrán más despedidas,
y vuelve a empezar el canto.
Te quiero tanto amor,
te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien,
y en la distancia amor,
hoy suenan más que nunca tus palabras.
Te quiero tanto amor,
te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien,
y en la distancia amor,
hoy suenan más que nunca tus palabras.
Caruso
Where the seas shine,
and the wind blows strong,
on an old balcony,
in front of the Gulf of Sorrento.
A man embraces a woman,
unable to hold back the tears,
he says goodbye once more,
and the song begins again.
I love you so much, my love,
I love you so much, so much and you know it well,
and in the distance, my love,
today your words sound louder than ever.
Another life, another city,
once again far from his arms,
everything revolves around him,
and the years go by.
Another letter, a phone call,
memories are already hundreds,
there are tears in his eyes,
and his voice is a lament.
I love you so much, my love,
I love you so much, so much and you know it well,
and in the distance, my love,
today your words sound louder than ever.
Soon he will arrive in his land,
in his beloved homeland,
but he knows it is too late,
he hardly has any life left.
All his strength and energy,
he left in America,
and now he returns almost finished,
to his love who still waits.
Only the triumphs and failures remain,
only the dreams of yesterday,
of the foam behind the boat.
And so, near the end,
his heart is fading,
there will be no more goodbyes,
and the song begins again.
I love you so much, my love,
I love you so much, so much and you know it well,
and in the distance, my love,
today your words sound louder than ever.
I love you so much, my love,
I love you so much, so much and you know it well,
and in the distance, my love,
today your words sound louder than ever.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Muñoz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: