Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.470

La Pieva (Chez Moi)

Barbara Pravi

Letra

Significado

The Place (At My Home)

La Pieva (Chez Moi)

At my place, we speak from the heartChez moi, on parle avec le cœur
We know kindness without judgmentOn sait la bonté sans jugement
Yeah, at my place, when we reach out our handsOui, chez moi, quand on tend les mains
It's to offer what's insideC'est pour offrir ce qu'il y a dedans
At my place, there are a thousand and one nightsChez moi, il y a mille et une nuits
Our eyes sweat gold and fireNos yeux transpirent l'or et le feu
There are tables filled with fruitsIl y a des tables remplies de fruits
Our lips have the accent of my old homeLes lèvres ont l'accent de mes vieux chez moi
Some roll their R's, others speak little or shout loudCertains roulent les R, d'autres parlent peu ou parlent fort
Whether they come from the snow or the desertsQu'ils viennent des neiges ou des déserts
They all once headed northIls ont tous un jour pris le nord
We tell each other ancient fablesOn se raconte des fables anciennes
That pass from memory to memoryQui passent de mémoire en mémoire
We know where our roots growOn sait où poussent nos racines
We’re not ashamed of our historyOn n'a pas honte de notre histoire

I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
They make seeds bloom so they can become lifeIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
The differences are beautiful since I'm aliveLes différences sont belles puisque je suis en vie
In my blood, there’s war, loss, and farewellsDans mon sang, il y a la guerre, la perte et les départs
But there’s mostly love, loveMais il y a surtout l'amour, l'amour
In my blood, peoples and fog mixDans mon sang se mélangent les peuples et le brouillard
But only love tells my story wellMais il n'y a que l'amour qui raconte bien mon histoire
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh

At my place, how many destinies deserve to be heardChez moi y a combien de destins qui mériteraient d'être entendus
And even if it means nothing to you, how many of us have knownEt même si pour vous ça vaut rien, combien d'entre nous ont connu
Those boats we were forced to take to lands with unknown tonguesCes bateaux qu'on forçait à prendre vers des terres aux langues inconnues
The life we had to relearn to forget what we once knewLa vie qu'il fallait réapprendre pour oublier ce qu'on avait su
At my place, there are trains that rolled straight to deathChez moi il y a ces trains qui ont roulé droit vers la mort
At my place, there are real ties in hundreds of thousands of portsChez moi il y a de vraies attaches dans des centaines de milliers de ports
At my place, there’s also a gypsy who sang by the fire at nightChez moi y a aussi une gitane qui chantait le soir au coin du feu
I carry her name, I raise her flame when I stand before your eyesJ'porte son nom, j'brandis sa flamme quand j'me tiens là devant vos yeux

I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
They make seeds bloom so they can become lifeIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
The differences are beautiful since I'm aliveLes différences sont belles puisque je suis en vie
In my blood, there’s war, loss, and farewellsDans mon sang, il y a la guerre, la perte et les départs
But there’s mostly love, loveMais il y a surtout l'amour, l'amour
In my blood, peoples and fog mixDans mon sang se mélangent les peuples et le brouillard
But only love tells my story wellMais il n'y a que l'amour qui raconte bien mon histoire
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh

If there's one thing to remember, it's that at my place, it's all about sharingS'il ne faut retenir qu'une chose, c'est que chez moi c'est le partage
Of course, it’s not always rosy, but we inherit the heartBien sûr que ce n'est pas toujours rose, mais on a le cœur en héritage
At my place, there’s passing down, it smells like the city, it smells like the seaChez moi il y a la transmission, ça sent la ville, ça sent la mer
Money is counted in tradition, in tears on my grandfather's cheeksL'argent se compte en tradition, en larmes sur les joues de mon grand-père
At my place, women are strong, men aren’t afraid to cryChez moi, les femmes ont de la force, les hommes n'ont pas peur de pleurer
Our skins are tough like bark, whoever we are, we are lovedNos peaux sont dures comme de l'écorce, qui que l'on soit on est aimé
At my place, no one really dies, because everyone becomes a memoryChez moi personne ne meurt vraiment, car tous deviennent des souvenirs
That we sing together as night falls, yeah, at my place, the dead smileQu'on chante ensemble au soir tombant, oui chez moi les morts ont le sourire

I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
They make seeds bloom so they can become lifeIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
The differences are beautiful since I'm aliveLes différences sont belles puisque je suis en vie
In my blood, there’s war, loss, and farewellsDans mon sang, il y a la guerre, la perte et les départs
But there’s mostly love, loveMais il y a surtout l'amour, l'amour
In my blood, peoples and fog mixDans mon sang se mélangent les peuples et le brouillard
But only love tells my story wellMais il n'y a que l'amour qui raconte bien mon histoire

I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
They make seeds bloom so they can become lifeIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
The differences are beautiful since I'm aliveLes différences sont belles puisque je suis en vie

I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
They make seeds bloom so they can become lifeIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
I come from everywhere, at my place, people love, loveJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
The differences are beautiful since I'm aliveLes différences sont belles puisque je suis en vie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Pravi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección