Traducción generada automáticamente

La Pieva (Chez Moi)
Barbara Pravi
La Pieza (En Mi Casa)
La Pieva (Chez Moi)
En mi casa, se habla con el corazónChez moi, on parle avec le cœur
Sabemos de la bondad sin juzgarOn sait la bonté sans jugement
Sí, en mi casa, cuando extendemos las manosOui, chez moi, quand on tend les mains
Es para ofrecer lo que llevamos dentroC'est pour offrir ce qu'il y a dedans
En mi casa, hay mil y una nochesChez moi, il y a mille et une nuits
Nuestros ojos transpiran oro y fuegoNos yeux transpirent l'or et le feu
Hay mesas llenas de frutasIl y a des tables remplies de fruits
Los labios tienen el acento de mis viejos en casaLes lèvres ont l'accent de mes vieux chez moi
Algunos pronuncian la R, otros hablan poco o hablan fuerteCertains roulent les R, d'autres parlent peu ou parlent fort
Vengan de las nieves o de los desiertosQu'ils viennent des neiges ou des déserts
Todos un día tomaron el norteIls ont tous un jour pris le nord
Nos contamos fábulas antiguasOn se raconte des fables anciennes
Que pasan de memoria en memoriaQui passent de mémoire en mémoire
Sabemos dónde crecen nuestras raícesOn sait où poussent nos racines
No tenemos vergüenza de nuestra historiaOn n'a pas honte de notre histoire
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Hacen florecer semillas para que se conviertan en vidaIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Las diferencias son hermosas ya que estoy vivoLes différences sont belles puisque je suis en vie
En mi sangre hay guerra, pérdida y despedidasDans mon sang, il y a la guerre, la perte et les départs
Pero sobre todo hay amor, amorMais il y a surtout l'amour, l'amour
En mi sangre se mezclan los pueblos y la neblinaDans mon sang se mélangent les peuples et le brouillard
Pero solo el amor cuenta bien mi historiaMais il n'y a que l'amour qui raconte bien mon histoire
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
En mi casa hay cuántos destinos que merecerían ser escuchadosChez moi y a combien de destins qui mériteraient d'être entendus
Y aunque para ustedes no valga nada, cuántos de nosotros han conocidoEt même si pour vous ça vaut rien, combien d'entre nous ont connu
Estos barcos que forzaban a ir hacia tierras de lenguas desconocidasCes bateaux qu'on forçait à prendre vers des terres aux langues inconnues
La vida que había que reaprender para olvidar lo que habíamos sabidoLa vie qu'il fallait réapprendre pour oublier ce qu'on avait su
En mi casa hay esos trenes que rodaron directo hacia la muerteChez moi il y a ces trains qui ont roulé droit vers la mort
En mi casa hay verdaderos lazos en cientos de miles de puertosChez moi il y a de vraies attaches dans des centaines de milliers de ports
En mi casa también hay una gitana que cantaba por la noche al lado del fuegoChez moi y a aussi une gitane qui chantait le soir au coin du feu
Llevo su nombre, en alto su llama cuando estoy aquí frente a sus ojosJ'porte son nom, j'brandis sa flamme quand j'me tiens là devant vos yeux
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Hacen florecer semillas para que se conviertan en vidaIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Las diferencias son hermosas ya que estoy vivoLes différences sont belles puisque je suis en vie
En mi sangre hay guerra, pérdida y despedidasDans mon sang, il y a la guerre, la perte et les départs
Pero sobre todo hay amor, amorMais il y a surtout l'amour, l'amour
En mi sangre se mezclan los pueblos y la neblinaDans mon sang se mélangent les peuples et le brouillard
Pero solo el amor cuenta bien mi historiaMais il n'y a que l'amour qui raconte bien mon histoire
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Si hay que retener solo una cosa, es que en mi casa se comparteS'il ne faut retenir qu'une chose, c'est que chez moi c'est le partage
Claro que no siempre es color de rosa, pero tenemos el corazón como herenciaBien sûr que ce n'est pas toujours rose, mais on a le cœur en héritage
En mi casa hay transmisión, huele a ciudad, huele a marChez moi il y a la transmission, ça sent la ville, ça sent la mer
El dinero se cuenta en tradiciones, en lágrimas en las mejillas de mi abueloL'argent se compte en tradition, en larmes sur les joues de mon grand-père
En mi casa, las mujeres son fuertes, los hombres no tienen miedo de llorarChez moi, les femmes ont de la force, les hommes n'ont pas peur de pleurer
Nuestras pieles son duras como la corteza, quien sea que seamos, somos amadosNos peaux sont dures comme de l'écorce, qui que l'on soit on est aimé
En mi casa nadie muere realmente, porque todos se convierten en recuerdosChez moi personne ne meurt vraiment, car tous deviennent des souvenirs
Que cantamos juntos al caer la tarde, sí, en mi casa los muertos sonríenQu'on chante ensemble au soir tombant, oui chez moi les morts ont le sourire
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Hacen florecer semillas para que se conviertan en vidaIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Las diferencias son hermosas ya que estoy vivoLes différences sont belles puisque je suis en vie
En mi sangre hay guerra, pérdida y despedidasDans mon sang, il y a la guerre, la perte et les départs
Pero sobre todo hay amor, amorMais il y a surtout l'amour, l'amour
En mi sangre se mezclan los pueblos y la neblinaDans mon sang se mélangent les peuples et le brouillard
Pero solo el amor cuenta bien mi historiaMais il n'y a que l'amour qui raconte bien mon histoire
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Hacen florecer semillas para que se conviertan en vidaIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Las diferencias son hermosas ya que estoy vivoLes différences sont belles puisque je suis en vie
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Hacen florecer semillas para que se conviertan en vidaIls font fleurir des graines pour qu'elles deviennent vie
Vengo de todas partes, en mi casa, la gente se ama, se amaJe viens de partout, chez moi, les gens s'aiment, s'aiment
Las diferencias son hermosas ya que estoy vivoLes différences sont belles puisque je suis en vie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Pravi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: