Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 710

Le Malamour

Barbara Pravi

Letra

El Malamor

Le Malamour

Sabes, soy bueno contigo
Tu sais je suis bien avec toi

A pesar de que realmente no estoy tocando
Même si je ne suis pas vraiment tactile

Cuando caminas uno al lado del otro, va a mí
Quand on marche côte à côte ça, me va

Pero sé que no es fácil
Je sais pourtant que c'est pas facile

Para ti
Pour toi

Te diré mi dolor, el único
Je vais te le dire mon chagrin, celui

Que tengo en mi cuerpo y corazón
Que j'ai sur le corps et le coeur

Porque confío en mí mismo, quiero decir
Parce que j'ai confiance en moi, enfin

Y no me asustan
Et qu'elles ne me font pas peur

Tus manos
Tes mains

Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour

Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses

Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour

Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse

Viste el invierno temprano, el frío
T'as vu l'hiver est en avance, le froid

Estas hojas que caen a la pala
Ces feuilles qui tombent à la pelle

Y estas ramas desnudas e indefensas, creo
Et ces branches nues sans défense, je crois

Que me saluden y me recuerden
Qu'elles me font signe et me rappellent

Esta vez
Cette fois

Donde debajo de mis escalones su escalera se estaba agrietando
Où sous mes pas son escalier craquait

Yo delante de su puerta azul pálido
Moi devant sa porte bleue pâle

Ese moretón que tienes cuando te duele, golpeé
Ce bleu qu'on s'fait quand on s'fait mal, j'frappais

Feliz, temeroso o un poco
Heureuse, craintive ou un peux

Los dos
Les deux

Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour

Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses

Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour

Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse

Me dibujó como un imán
Il m'attirait comme un aimant

Yo, el que no lo amaba, el que no lo amaba
Moi la malaimée lui le malamant

Si no hubiera tocado el suelo
Si je n'avais pas touchée le sol

Ese día me habré vuelto loco
Ce jour là je serai devenue folle

Ya no me avergüenzo. Tienes que saber, suficiente
Je n'ai plus honte il faut que tu saches, assez

De todas las heridas que ocultamos
De toutes les plaies que l'on caches

Y todos los gritos que guardamos en nosotros mismos
Et de tous les cris que l'on garde en soi

Todo el daño que haces por amor
Tout ce mal qu'on se fait par amour

Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour

Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses

Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour

Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse

Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour

Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses

Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour

Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Barbara PRAVI / Jules Jaconelli / Sebastien Rousselet. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Pravi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção