Traducción generada automáticamente

Le Malamour
Barbara Pravi
El Malamor
Le Malamour
Sabes, soy bueno contigoTu sais je suis bien avec toi
A pesar de que realmente no estoy tocandoMême si je ne suis pas vraiment tactile
Cuando caminas uno al lado del otro, va a míQuand on marche côte à côte ça, me va
Pero sé que no es fácilJe sais pourtant que c'est pas facile
Para tiPour toi
Te diré mi dolor, el únicoJe vais te le dire mon chagrin, celui
Que tengo en mi cuerpo y corazónQue j'ai sur le corps et le coeur
Porque confío en mí mismo, quiero decirParce que j'ai confiance en moi, enfin
Y no me asustanEt qu'elles ne me font pas peur
Tus manosTes mains
Tengo misamor, misamorJ'ai le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por cariciasSouvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Tengo misamor, misamorJ'ai le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que dueleC'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Viste el invierno temprano, el fríoT'as vu l'hiver est en avance, le froid
Estas hojas que caen a la palaCes feuilles qui tombent à la pelle
Y estas ramas desnudas e indefensas, creoEt ces branches nues sans défense, je crois
Que me saluden y me recuerdenQu'elles me font signe et me rappellent
Esta vezCette fois
Donde debajo de mis escalones su escalera se estaba agrietandoOù sous mes pas son escalier craquait
Yo delante de su puerta azul pálidoMoi devant sa porte bleue pâle
Ese moretón que tienes cuando te duele, golpeéCe bleu qu'on s'fait quand on s'fait mal, j'frappais
Feliz, temeroso o un pocoHeureuse, craintive ou un peux
Los dosLes deux
Tengo misamor, misamorJ'ai le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por cariciasSouvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Tengo misamor, misamorJ'ai le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que dueleC'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Me dibujó como un imánIl m'attirait comme un aimant
Yo, el que no lo amaba, el que no lo amabaMoi la malaimée lui le malamant
Si no hubiera tocado el sueloSi je n'avais pas touchée le sol
Ese día me habré vuelto locoCe jour là je serai devenue folle
Ya no me avergüenzo. Tienes que saber, suficienteJe n'ai plus honte il faut que tu saches, assez
De todas las heridas que ocultamosDe toutes les plaies que l'on caches
Y todos los gritos que guardamos en nosotros mismosEt de tous les cris que l'on garde en soi
Todo el daño que haces por amorTout ce mal qu'on se fait par amour
Adiós el mal amor, el mal amorAdieu le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por cariciasSouvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Adiós el mal amor, el mal amorAdieu le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que dueleC'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Adiós el mal amor, el mal amorAdieu le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por cariciasSouvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Adiós el mal amor, el mal amorAdieu le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que dueleC'est un amour aveugle et sourd qui blesse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara Pravi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: