Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 75.475
Letra
Significado

Aquí Está

Voilà

Escúchenme, a mí, una media cantante
Écoutez moi, moi la chanteuse à demi

Háblenle de mí a tus amores, a tus amigos
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis

Habla de esta nena
Parler leur de cette fille

De ojos negros y de tu sueño loco
Aux yeux noirs et de son rêve fou

Yo, lo que quiero es escribir
Moi c'que j'veux c'est écrire

Historias que llegan a ustedes
Des histoires qui arrivent jusqu'à vous

Eso es todo
C'est tout

Aquí está, aquí está, aquí está quien soy
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis

Aquí estoy, aunque desnuda, tengo miedo, sí
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui

Aquí estoy, en el ruido y en el silencio
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Mírenme, o al menos para lo que se queda de mí
Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste

Mírenme antes de que me odie
Regardez moi, avant que je me déteste

Que diga a ustedes lo que los labios de otra no les habrán dicho
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas

No es mucho, pero todo lo que tengo
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai

Dejo aquí, aquí está
Je le dépose là, voilà

Aquí está, aquí está, aquí está quien soy
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis

Aquí estoy, aunque desnuda, se acabará pronto
Me voilà même si mise à nue c'est fini

Es mi cara, es mi grito, aquí estoy, mucho peor
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis

Aquí está, aquí está, aquí está, aquí mismo
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici

Yo, mi sueño, mi deseo, como me muero por eso, como me río de eso
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris

Aquí estoy, en el ruido y en el silencio
Me voilà dans le bruit et dans le silence

No se van, te les ruego, quédense por más tiempo
Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps

Quizás eso no me salve, no
Ça m'sauvera peut-être pas, non

Pero no sé que hacer sin ustedes
Mais faire sans vous j'sais pas comment

Ámenme como aman a un amigo que se fue para siempre
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours

Quiero que me amen, porque yo
J'veux qu'on m'aime parce que moi

No sé cómo amar a mis contornos
Je sais pas bien aimer mes contours

Aquí está, aquí está, aquí está quien soy
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis

Aquí estoy, aunque desnuda, se acabará pronto
Me voilà même si mise à nue c'est fini

Aquí estoy en el ruido y todavía en la furia
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi

Mírenme, por fin, a mis ojos y a mis manos
Regardez moi, enfin et mes yeux et mes mains

Todo lo que tengo está aquí, es mi cara, es mi grito
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri

Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy
Me voilà, me voilà, me voilà

Aquí está, aquí está, aquí está, aquí está, aquí está
Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Barbara PRAVI / Igit / Lili Poe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana y traducida por Gustavo. Subtitulado por Victor y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Pravi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção