Traducción generada automáticamente

A Fugir de Ser
Bárbara Tinoco
Running from Being
A Fugir de Ser
Our story's a whole lot differentConosco a história é bem diferente
Love songs don’t rhyme with usCanções de amor não rimam com a gente
Time’s all messed up, or are we just stuckO tempo é todo errado, ou estamos mesmo agarrados
Trying not to beA tentar não ser
And winter’s really running lateE o inverno está mesmo atrasado
Maybe we just need that little bitTalvez nos falte só esse bocado
The wind wants to know too, the rain’s already heardO vento também quer saber, a chuva já ouviu dizer
That we’re running from beingQue fugimos de ser
I didn’t come at the right time, I can always come backEu não vim em boa hora, posso sempre voltar
You tell me the right time, I’ll make time till I get thereDiz-me tu a hora certa, faço tempo até chegar
I didn’t come at the right time, I can always come backEu não vim em boa hora, posso sempre voltar
You tell me the right time, I’ll make time till I get thereDiz-me tu a hora certa, faço tempo até chegar
Wanting is being able, just not in our caseQuerer é poder, só não no nosso caso
With us, wanting is just a mere chanceConosco querer é só um mero acaso
I lost days thinking, days searchingPerdi dias a pensar, dias a procurar
Trying not to beTentar não ser
We pretend to be busy peopleFazemo-nos de pessoas ocupadas
So many plans and just one flawTantos planos e apenas uma falha
Both going the wrong way, against each other but in vainOs dois em contramão, um contra outro mas em vão
Running from beingA fugir de ser
I didn’t come at the right time, I can always come backEu não vim em boa hora, posso sempre voltar
You tell me the right time, I’ll make time till I get thereDiz-me tu a hora certa, faço tempo até chegar
I didn’t come at the right time, I can always come backEu não vim em boa hora, posso sempre voltar
You tell me the right time, I’ll make time till I get thereDiz-me tu a hora certa, faço tempo até chegar
I didn’t come at the right time, I can always come backEu não vim em boa hora, posso sempre voltar
You tell me the right time, I’ll make time till I get thereDiz-me tu a hora certa, faço tempo até chegar
I didn’t come at the right time, I can always come backEu não vim em boa hora, posso sempre voltar
You tell me the right time, I’ll make time till I get thereDiz-me tu a hora certa, faço tempo até chegar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: