Traducción generada automáticamente

Advogado (part. Carlão)
Bárbara Tinoco
Abogado (parte Carlão)
Advogado (part. Carlão)
Siente la tensión en las cuerdasSente-se a tensão nas cordas
¿Quieres tocarme como acordes?Queres tocar-me como acordes
Sí, me diste la luna para tiSim, tu por ti davas-me a Lua
Me dejas leerte como un libroDeixas-me a ler-te como um livro
ponle mas picanteMete mais picante nisso
si tu por ti estoy mas desnudoSim tu por ti eu é mais nua
Eres curiosoTens alguma curiosidade
Como no tengo tu edadJá que eu não sou bem da tua idade
Tienes pocos miedos, pero estás lleno de secretosTens poucos medos, mas estás cheio de segredos
que me dices tan librementeQue me contas tão à vontade
no me mires asiNão me olhes assim
que no pienso darteQue eu não penso dar-te
mi abogadoO meu advogado
podría demandartePodia processar-te
no me mires asiNão me olhes assim
que me encanta esta parteQue eu adoro essa parte
Solo creo que alguienSó acho que alguém
Realmente deberías ayudarmeDevia mesmo ajudar-me
no me mires asiNão me olhes assim
no me mires asiNão me olhes assim
no me mires asiNão me olhes assim
que no pienso darteQue eu não penso dar-te
no me mires asiNão me olhes assim
Tienes toda tu vida en versosTens a vida toda em versos
tu terminas lo que yo empiezoAcabas os que eu começo
Tú, incluso haces un puntoTu, tu até fazes questão
Dices que me veo muy bienDizes que eu fico bem de fato
Y debería haber filmadoE eu devia ter filmado
Tú, solo quieres sacarme del sueloTu, tu só queres tirar-me o chão
Eres curiosoTens alguma curiosidade
Como no tengo tu edadJá que eu não sou bem da tua idade
Veo por dentro, y quieres saber lo que piensoVejo por dentro, e queres saber o que eu penso
estás tan cómodo conmigoTu comigo estás tão à vontade
no me mires asiNão me olhes assim
que no pienso darteQue eu não penso dar-te
mi abogadoO meu advogado
podría demandartePodia processar-te
no me mires asiNão me olhes assim
que me encanta esta parteQue eu adoro essa parte
Solo creo que alguienSó acho que alguém
Realmente deberías ayudarmeDevia mesmo ajudar-me
no me mires asiNão me olhes assim
no me mires asiNão me olhes assim
no me mires asiNão me olhes assim
que no pienso darteQue eu não penso dar-te
no me mires asiNão me olhes assim
¿Así como?Assim como?
Perdón por interrumpirDesculpa interromper
Pero estas muy equivocadoMas estás redondamente enganada
no se que pelicula querias verNão sei que filme querias ver
Entraste en la habitación equivocadaEntraste na sala errada
comedia de engañoComédia de enganos
Tanto ruido para nadaMuito barulho por nada
Para mi eres una debutantePra mim és debutante
aunque bastante divertidoApesar de bastante engraçada
te encanta la versiónAdoras a versão
y prefiero el originalE eu prefiro o original
proceso en analogicoEu processo em analógico
y tu en digitalE tu em digital
Para cuando te despiertesDe resto à hora que acordas
ya estoy en pijamaJá eu estou de pijama
no se nada del beneficioNão sei nada do proveito
Pero no me deshago de la famaMas não me livro da fama
no me mires asiNão me olhes assim
que no pienso darteQue eu não penso dar-te
mi abogadoO meu advogado
podría demandartePodia processar-te
no me mires asiNão me olhes assim
que me encanta esta parteQue eu adoro essa parte
Solo creo que alguienSó acho que alguém
Realmente deberías ayudarmeDevia mesmo ajudar-me
No me mires así (¿así?)Não me olhes assim (assim como?)
No me mires así (¿así?)Não me olhes assim (assim como?)
no me mires asiNão me olhes assim
que no pienso darteQue eu não penso dar-te
no me mires asiNão me olhes assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: