Traducción generada automáticamente

Devia Ir
Bárbara Tinoco
Should've Gone
Devia Ir
I know your guy's feeling all insecureEu sei que o teu damo anda todo inseguro
'Cause he knows you're more mine than hisPorque sabe que tu és mais minha do que dele
I know you dream of meEu sei que tu sonhas comigo
But your friends paint me as a nightmareMas as tuas amigas me pintam como um pesadelo
That's 'cause they don't wantIsso é porque elas não querem
Us to get back, screw your friendsQue a gente volte caga nas tuas amigas
Wait for me by the doorFica à minha espera na porta
Just wait, I’ll be there with youEspera que eu vou ter contigo
At 4 AM, I shouldn’t even goÀs 4 da manhã eu nem devia ir
But my head just says: Go, Go, GoMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Head just says: Go, Go, Go, at 4 AMCabeça só diz: Go, Go, Go, às 4 da manhã
I shouldn’t even goEu nem devia ir
But my head just says: Go, Go, GoMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Head just says: Go, Go, GoCabeça só diz: Go, Go, Go
At 4, my head only hears your voiceÀs 4 a head só ouve a tua voice
Flashbacks of us in bed after showsFlashbacks meus e teus na bed após atuações
I know just one call and I’m your choiceSei que basta uma chamada e sou a tua choice
Dick and vagina, that’s how we rollDick e vagina, assim se atua a dois
And we could’ve avoided these situationsE dava pra evitar situações dessas
But common sense doesn’t fit in these heartsMas juízo não entra nestes corações
I became the light for the paths you tookTornei-me a luz pros caminhos pros
In the dark, you were lostQuais às escuras foste
And it ain't hard to make a girl like youE não é difícil fazer com que uma miuda goste
Now I like you, after AugustAgora gosto, após agosto
Your husband bets there’s someone else, but not anymoreO esposo aposta que fora há outro, já não mas
What matters is that at 4, the iPhone ringsO que importa é que às 4 o iPhone toca
Time for some action, playboy, and bunny in the burrowHora do coito, playboy, e coelha na toca
When she says eat, I eatQuando ela diz come, eu como
Late night shakes the bed all night longMadrugada abana a cama all night long
Airplane mode, I won’t be online todayModo voo, não vou 'tar mais online hoje
I’m gonna set you on fireEu vou te pôr on fire
I know your guy's feeling all insecureEu sei que o teu damo anda todo inseguro
'Cause he knows you're more mine than hisPorque sabe que tu és mais minha do que dele
I know you dream of meEu sei que tu sonhas comigo
But your friends paint me as a nightmareMas as tuas amigas me pintam como um pesadelo
That's 'cause they don't wantIsso é porque elas não querem
Us to get back, screw your friendsQue a gente volte caga nas tuas amigas
Wait for me by the doorFica à minha espera na porta
Just wait, I’ll be there with youEspera que eu vou ter contigo
At 4 AM, I shouldn’t even goÀs 4 da manhã eu nem devia ir
But my head just says: Go, Go, GoMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Head just says: Go, Go, Go, at 4 AMCabeça só diz: Go, Go, Go, às 4 da manhã
I shouldn’t even goEu nem devia ir
But my head just says: Go, Go, GoMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Head just says: Go, Go, GoCabeça só diz: Go, Go, Go
But if it’s cool for you like thisMas se pra ti tá fixe assim
Ride slow, ride slow babyRide slow, ride slow baby
Then tell me: Just go, just go babyDepois diz-me: Vai só, vai só baby
Then tell me: More soundDepois diz-me: Mais som
But if it’s cool for you like this, yeahMas se pra ti tá fixe assim, yeah
Tell me: Ride slow; then: Come justDiz-me: Ride slow; depois: Vem só
Then: Come just stronger; oh God yeahDepois: Vem só mais forte; oh God yeah
And you’ve been around since the startE 'tás presente desde as bulas
You don’t run from the suckersNão dás fuga aos sugas
A crazy mix, txutxuka budjurraUma mistura meio maluca txutxuka budjurra
And when I get home, the hype dies downE quando eu chego a casa acaba-se a mania
And when I put on the MelaninE quando eu ponho a Melanina
Sambas txukatxutxukatxutxukaSambas txukatxutxukatxutxuka
I’m a kid, I’m rough, I hurt, I knowEu sou um puto, sou bruto, machuco, já sei
But I also know I’m theMas também sei que sou o
Biggest reason for the fightsMaior motivo da discussão
With that boy you have all dayCom esse boy que tens all day
I don’t wanna argue with youNão quero discutir contigo
I was home yesterday, they must’ve confused meEu ontem tava em casa devem ter-me confundido
I know it’s hardEu sei que é difícil
To make you believe in meFazer-te acreditar em mim
I can warn you if I need to cheatEu posso te avisar se eu precisar de te trair
Whenever you’re upset, I’m the oneSempre que tás chateada sou eu
Who makes you laughQue te faço rir
No one can tell me where I can goA mim ninguém me pode dizer onde eu posso ir
Screw your boyfriend, it’s 4 AMCaga no teu namorado, são 4 da madrugada
Call a cab to my place, come onChama um táxi pá minha casa chega
And take off your pants, your friends are fakeE tira as tuas calças tuas amigas são falsas
You know it, you just hide itTu sabes só que disfarças
And every time you leaveE cada vez que tu bazas
They text meElas mandam-me mensagem
But I don’t even replyMas eu nem sequer respondo
I don’t even tell youTambém nem sequer te conto
I’ve got my head full of smokeTenho o cérebro cheio de fumo
I’m in stores with no discounts'Tô em lojas sem desconto
Those with cash buyQuem tem muito cash, compra
Tomorrow if you don’t come backAmanhã se não voltares
I’ll probably beProvavelmente eu vou estar
In the studio with my boysNo estudio com os meus rapazes
Until 4 AMAté às 4 da manhã
Making new music forA fazer novas musicas pra'ró
Your guy to shareTeu damo partilhar
But I know your guy's feeling all insecureMas eu sei que o teu damo anda todo inseguro
'Cause he knows you're more mine than hisPorque sabe que tu és mais minha do que dele
And I know you dream of meE sei que tu sonhas comigo
But your friends paint me as a nightmareMas as tuas amigas me pintam como um pesadelo
That's 'cause theyIsso é porque elas
Don’t want us to get backNão querem que a gente volte
Screw your friendsCaga nas tuas amigas
Wait for me by the doorFica à minha espera na porta
Just wait, I’ll be there with youEspera que eu vou ter contigo
At 4 AM, I shouldn’t even goÀs 4 da manhã eu nem devia ir
But my head just says: Go, Go, GoMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Head just says: Go, Go, Go, at 4 AMCabeça só diz: Go, Go, Go, às 4 da manhã
I shouldn’t even goEu nem devia ir
But my head just says: Go, Go, GoMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Head just says: Go, Go, GoCabeça só diz: Go, Go, Go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: