Traducción generada automáticamente

Devia Ir
Bárbara Tinoco
Devia Ir
Devia Ir
Je sais que ton mec est tout inquietEu sei que o teu damo anda todo inseguro
Parce qu'il sait que tu es plus à moi qu'à luiPorque sabe que tu és mais minha do que dele
Je sais que tu rêves de moiEu sei que tu sonhas comigo
Mais tes copines me peignent comme un cauchemarMas as tuas amigas me pintam como um pesadelo
C'est parce qu'elles ne veulent pasIsso é porque elas não querem
Que l'on revienne, dégage de tes copinesQue a gente volte caga nas tuas amigas
Attends-moi à la porteFica à minha espera na porta
Attends, je vais te retrouverEspera que eu vou ter contigo
À 4 heures du matin, je ne devrais même pas y allerÀs 4 da manhã eu nem devia ir
Mais ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-y, à 4 heures du matinCabeça só diz: Go, Go, Go, às 4 da manhã
Je ne devrais même pas y allerEu nem devia ir
Mais ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yCabeça só diz: Go, Go, Go
À 4 heures, ma tête n'entend que ta voixÀs 4 a head só ouve a tua voice
Des flashbacks de nous deux au lit après les showsFlashbacks meus e teus na bed após atuações
Je sais qu'il suffit d'un appel et je suis ton choixSei que basta uma chamada e sou a tua choice
Pénis et vagin, c'est comme ça qu'on joue à deuxDick e vagina, assim se atua a dois
Et on aurait pu éviter ces situationsE dava pra evitar situações dessas
Mais la raison ne rentre pas dans ces cœursMas juízo não entra nestes corações
Je suis devenu la lumière pour les cheminsTornei-me a luz pros caminhos pros
Que tu as pris dans le noirQuais às escuras foste
Et ce n'est pas difficile de faire qu'une fille craqueE não é difícil fazer com que uma miuda goste
Maintenant j'aime, après aoûtAgora gosto, após agosto
Le mari parie qu'il y a un autre dehors, mais plus maintenantO esposo aposta que fora há outro, já não mas
Ce qui compte, c'est qu'à 4 heures, l'iPhone sonneO que importa é que às 4 o iPhone toca
Heure du coït, playboy, et lapin dans son terrierHora do coito, playboy, e coelha na toca
Quand elle dit mange, je mangeQuando ela diz come, eu como
La nuit secoue le lit toute la nuitMadrugada abana a cama all night long
Mode avion, je ne vais pas être en ligne aujourd'huiModo voo, não vou 'tar mais online hoje
Je vais te mettre en feuEu vou te pôr on fire
Je sais que ton mec est tout inquietEu sei que o teu damo anda todo inseguro
Parce qu'il sait que tu es plus à moi qu'à luiPorque sabe que tu és mais minha do que dele
Je sais que tu rêves de moiEu sei que tu sonhas comigo
Mais tes copines me peignent comme un cauchemarMas as tuas amigas me pintam como um pesadelo
C'est parce qu'elles ne veulent pasIsso é porque elas não querem
Que l'on revienne, dégage de tes copinesQue a gente volte caga nas tuas amigas
Attends-moi à la porteFica à minha espera na porta
Attends, je vais te retrouverEspera que eu vou ter contigo
À 4 heures du matin, je ne devrais même pas y allerÀs 4 da manhã eu nem devia ir
Mais ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-y, à 4 heures du matinCabeça só diz: Go, Go, Go, às 4 da manhã
Je ne devrais même pas y allerEu nem devia ir
Mais ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yCabeça só diz: Go, Go, Go
Mais si pour toi c'est cool comme çaMas se pra ti tá fixe assim
Roule doucement, roule doucement bébéRide slow, ride slow baby
Ensuite dis-moi : Vas-y juste, vas-y juste bébéDepois diz-me: Vai só, vai só baby
Ensuite dis-moi : Plus de sonDepois diz-me: Mais som
Mais si pour toi c'est cool comme ça, ouaisMas se pra ti tá fixe assim, yeah
Dis-moi : Roule doucement ; ensuite : Viens justeDiz-me: Ride slow; depois: Vem só
Ensuite : Viens juste plus fort ; oh mon Dieu ouaisDepois: Vem só mais forte; oh God yeah
Et tu es là depuis les débutsE 'tás presente desde as bulas
Tu ne fuis pas les suceursNão dás fuga aos sugas
Un mélange un peu fou txutxuka budjurraUma mistura meio maluca txutxuka budjurra
Et quand je rentre à la maison, la folie s'arrêteE quando eu chego a casa acaba-se a mania
Et quand je mets la mélanineE quando eu ponho a Melanina
Sambas txukatxutxukatxutxukaSambas txukatxutxukatxutxuka
Je suis un gars, je suis brut, je fais mal, je sais déjàEu sou um puto, sou bruto, machuco, já sei
Mais je sais aussi que je suis leMas também sei que sou o
Plus grand sujet de disputeMaior motivo da discussão
Avec ce mec que tu as toute la journéeCom esse boy que tens all day
Je ne veux pas me disputer avec toiNão quero discutir contigo
Hier j'étais chez moi, ils ont dû me confondreEu ontem tava em casa devem ter-me confundido
Je sais que c'est difficileEu sei que é difícil
De te faire croire en moiFazer-te acreditar em mim
Je peux te prévenir si j'ai besoin de te trahirEu posso te avisar se eu precisar de te trair
Chaque fois que tu es fâchée, c'est moiSempre que tás chateada sou eu
Qui te fait rireQue te faço rir
Personne ne peut me dire où je peux allerA mim ninguém me pode dizer onde eu posso ir
Dégage de ton mec, il est 4 heures du matinCaga no teu namorado, são 4 da madrugada
Appelle un taxi pour chez moi, ça arriveChama um táxi pá minha casa chega
Et enlève tes pantalons, tes copines sont faussesE tira as tuas calças tuas amigas são falsas
Tu sais juste que tu fais semblantTu sabes só que disfarças
Et chaque fois que tu parsE cada vez que tu bazas
Elles m'envoient des messagesElas mandam-me mensagem
Mais je ne réponds même pasMas eu nem sequer respondo
Je ne te le dis même pasTambém nem sequer te conto
J'ai le cerveau plein de fuméeTenho o cérebro cheio de fumo
Je suis dans des magasins sans réduction'Tô em lojas sem desconto
Celui qui a beaucoup de fric, achèteQuem tem muito cash, compra
Demain si tu ne reviens pasAmanhã se não voltares
Probablement je seraiProvavelmente eu vou estar
Dans le studio avec mes garsNo estudio com os meus rapazes
Jusqu'à 4 heures du matinAté às 4 da manhã
À faire de nouvelles musiques pour queA fazer novas musicas pra'ró
Ton mec partageTeu damo partilhar
Mais je sais que ton mec est tout inquietMas eu sei que o teu damo anda todo inseguro
Parce qu'il sait que tu es plus à moi qu'à luiPorque sabe que tu és mais minha do que dele
Et je sais que tu rêves de moiE sei que tu sonhas comigo
Mais tes copines me peignent comme un cauchemarMas as tuas amigas me pintam como um pesadelo
C'est parce qu'ellesIsso é porque elas
Ne veulent pas que l'on revienneNão querem que a gente volte
Dégage de tes copinesCaga nas tuas amigas
Attends-moi à la porteFica à minha espera na porta
Attends, je vais te retrouverEspera que eu vou ter contigo
À 4 heures du matin, je ne devrais même pas y allerÀs 4 da manhã eu nem devia ir
Mais ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-y, à 4 heures du matinCabeça só diz: Go, Go, Go, às 4 da manhã
Je ne devrais même pas y allerEu nem devia ir
Mais ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yMas a cabeça só diz: Go, Go, Go
Ma tête dit juste : Vas-y, vas-y, vas-yCabeça só diz: Go, Go, Go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bárbara Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: