Traducción generada automáticamente

La marche nuptiale
Barbara
La marcha nupcial
La marche nuptiale
Matrimonio de amor, matrimonio de dineroMariage d'amour, mariage d'argent
He visto casarse a todo tipo de personasJ'ai vu se marier toutes sortes de gens
Desde gente de origen humilde hasta grandes de la tierraDes gens de basse source et des grands de la terre
Pretendidos peluqueros, supuestos notariosDes prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires
Aunque viva hasta el fin de los tiemposQuand même je vivrais jusqu'à la fin des temps
Siempre guardaré el recuerdo felizJe garderai toujours le souvenir content
Del día de la pobre boda donde mi padre y mi madreDu jour de pauvre noce où mon père et ma mère
Se casaron ante el Señor AlcaldeS'allèrent épouser devant Monsieur le Maire
Fue en un carro de bueyes, hablando claroC'est dans un char à boeufs, s'il faut parler bien franc
Tirado por amigos, empujado por parientesTirés par les amis, poussés par les parents
Que los viejos enamorados celebraron su matrimonioQue les vieux amoureux firent leurs épousailles
Después de mucho amor, mucho noviazgoAprès longtemps d'amour, longtemps de fiançailles
Cortejo nupcial fuera de lo comúnCortège nuptiale hors de l'ordre courant
La multitud nos observaba con ojos saltonesLa foule nous couvait d'un oeil protubérant
Éramos contemplados por el mundo frívoloNous étions contemplés par le monde futile
Que nunca había visto una boda de este estiloQui n'avait jamais vu de noce de ce style
Aquí viene el viento que sopla llevándose, ¡qué dolor!Voici le vent qui souffle emportant, crève-coeur!
El sombrero de mi padre y los niños del coroLe chapeau de mon père et les enfants de choeur
Aquí está la lluvia cayendo con fuerza sus gotasVoilà la pluie qui tombe en pesant bien ses gouttes
Como si quisiera impedir la boda, cueste lo que cuesteComme pour empêcher la noce, coûte que coûte
Nunca olvidaré a la novia llorandoJe n'oublierai jamais la mariée en pleurs
Meciéndose como una muñeca con su gran ramo de floresBerçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs
Yo, para consolarla, yo con toda mi altivezMoi, pour la consoler, moi de toute ma morgue
En mi armónica tocando los grandes órganosSur mon harmonica jouant les grandes orgues
Todos los padrinos, mostrando el puño al cieloTous les garçons d'honneur, montrant le poing aux nues
Gritaban: '¡Por Júpiter, la boda continúa!'Criaient: "Par Jupiter, la noce continue!"
Por los hombres criticados, por los Dioses contrariadosPar les hommes décriés, par les Dieux contrariés
La boda continúa ¡y viva la novia!La noce continue et vive la mariée!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: