Traducción generada automáticamente

Pauvre Martin
Barbara
Pauvre Martin
Avec une bêche à l'épaule
Avec, à la lèvre, un doux chant
Avec, à la lèvre, un doux chant
Avec, à l'âme, un grand courage
Il s'en allait trimer aux champs
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Pour gagner le pain de sa vie
De l'aurore jusqu'au couchant
De l'aurore jusqu'au couchant
Il s'en allait bêcher la terre
En tous les lieux, par tous les temps
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Sans laisser voir, sur son visage
Ni l'air jaloux ni l'air méchant
Ni l'air jaloux ni l'air méchant
Il retournait le champ des autres
Toujours bêchant, toujours bêchant!
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Et quand la mort lui a fait signe
De labourer son dernier champ
De labourer son dernier champ
Il creusa lui-même sa tombe
En faisant vite, en se cachant
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Il creusa lui-même sa tombe
En faisant vite, en se cachant
En faisant vite, en se cachant
Et s'y étendit sans rien dire
Pour ne pas déranger les gens
Pauvre Martin, pauvre misère
Dors sous la terre dors sous le temps!
Pobre Martín
Con una pala al hombro
Con, en los labios, una dulce canción
Con, en el alma, un gran coraje
Iba a trabajar duro en los campos
Pobre Martín, pobre miseria
¡Cava la tierra, cava el tiempo!
Para ganarse el pan de cada día
Desde el amanecer hasta el atardecer
Desde el amanecer hasta el atardecer
Iba a cavar la tierra
En todos los lugares, en todo momento
Pobre Martín, pobre miseria
¡Cava la tierra, cava el tiempo!
Sin mostrar en su rostro
Ni envidia ni maldad
Ni envidia ni maldad
Volteaba los campos de otros
Siempre cavando, siempre cavando
Pobre Martín, pobre miseria
¡Cava la tierra, cava el tiempo!
Y cuando la muerte le hizo señas
De labrar su último campo
De labrar su último campo
Él mismo cavó su tumba
Rápido, escondiéndose
Pobre Martín, pobre miseria
¡Cava la tierra, cava el tiempo!
Él mismo cavó su tumba
Rápido, escondiéndose
Rápido, escondiéndose
Y se acostó sin decir nada
Para no molestar a la gente
Pobre Martín, pobre miseria
¡Duerme bajo la tierra, duerme bajo el tiempo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: