Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.995

Dis, Quand Reviendras-tu?

Barbara

Letra

Significado

When Will You Come Back?

Dis, Quand Reviendras-tu?

Here are how many days, here are how many nightsVoilà combien de jours, voilà combien de nuits
Here is how long you've been goneVoilà combien de temps que tu es reparti
You told me this time, it's the last journeyTu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage
For our torn hearts, it's the last shipwreckPour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage
In the spring, you'll see, I'll be backAu printemps, tu verras, je serai de retour
Spring is lovely for talking about loveLe printemps, c'est joli pour se parler d'amour
We will go see together the gardens in bloomNous irons voir ensemble les jardins refleuris
And stroll through the streets of ParisEt déambulerons dans les rues de Paris

Tell me, when will you returnDis, quand reviendras-tu
Tell me, at least do you knowDis, au moins le sais-tu
That all the time that passesQue tout le temps qui passe
Can hardly be caught upNe se rattrape guère
That all the lost timeQue tout le temps perdu
Can't be regainedNe se rattrape plus

Spring has long since fledLe printemps s'est enfui depuis longtemps déjà
The dead leaves crackle, the fires burnCraquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois
To see Paris so beautiful in this late autumnA voir Paris si beau dans cette fin d'automne
Suddenly I grow weak, I dream, I shiverSoudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne
I sway, I capsize, and like the refrainJe tangue, je chavire, et comme la rengaine
I go, I come, I turn, I drag myselfJe vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne
Your image haunts me, I speak to you softlyTon image me hante, je te parle tout bas
And I have lovesickness, and I miss youEt j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi

Tell me, when will you returnDis, quand reviendras-tu
Tell me, at least do you knowDis, au moins le sais-tu

That all the time that passesQue tout le temps qui passe
Can hardly be caught upNe se rattrape guère
That all the lost timeQue tout le temps perdu
Can't be regainedNe se rattrape plus
I may still love you, I may still love you alwaysJ'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours
I may only love you, I may love you with loveJ'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour

If you don't understand that you need to come backSi tu ne comprend pas qu'il te faut revenir
I will make of us two, my most beautiful memoriesJe ferai de nous deux, mes plus beaux souvenirs
I will take up my journey, the world amazes meJe reprendrai ma route, le monde m'émerveille
I will warm myself in another sunJ'irai me réchauffer à un autre soleil
I am not one of those who die of sorrowJe ne suis pas de celles qui meurent de chagrin
I do not have the virtue of sailor's womenJe n'ai pas la vertue des femmes de marin

Tell me, when will you returnDis, quand reviendras-tu
Tell me, at least do you knowDis, au moins le sais-tu

That all the time that passesQue tout le temps qui passe
Can hardly be caught upNe se rattrape guère
That all the lost timeQue tout le temps perdu
Can't be regainedNe se rattrape plus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección