Traducción generada automáticamente

Le 4 novembre
Barbara
El 4 de noviembre
Le 4 novembre
A las cinco, un cuatro de noviembreA cinq heures, un quatre novembre
El cielo era color de azufreLe ciel était couleur de soufre
Y el primer negro que viEt le premier noir que j'ai vu
Corría con una regaderaCourait avec un arrosoir
Una regadera llena de petróleoUn arrosoir plein de mazout
Un poco más tarde, vi las llamasUn peu plus tard, j'ai vu les flammes
Dicen que todos los autos pasaron por ahíIl parait que toutes les voitures y sont passés
Incluida la Bentley del SeñorY compris la Bentley de Monsieur
También escuché gritosJ'ai aussi entendu des cris
Vi a la gente desfilandoJ'ai vu des gens qui défilaient
Para unosPour les uns
Un día muy bonitoUne bien belle journée
Para otrosPour les autres
A las cinco, un cuatro de noviembreA cinq heures, un quatre novembre
El cielo era color de azufreLe ciel était couleur de soufre
Y el primer blanco que viEt le premier Blanc que j'ai vu
Empuñaba un rifleBrandissait une carabine
Disparó cinco, seis balasIl a tiré cinq, six cartouches
Sobre los negros que gritabanSur les noirs qui poussaient des cris
Luego se sirvió un whiskyPuis il s'est versé un whisky
Ese señorCe monsieur-là
Era el SeñorC'était Monsieur
Yo llegaba para ser chicaMoi, j'arrivais pour être fille
A las cinco, un cuatro de noviembreA cinq heures, un quatre novembre
El cielo era color de azufreLe ciel était couleur de soufre
Y, ese día, precisamenteEt, ce jour-là, précisément
Se proclamaba la independenciaOn praclamait l'indépendance
Divertido, ¿no?Rigolo, non?
Meses preparando mi jugadaDes mois que je préparais mon coup
Meses soñando con el día en queDes mois que je rêvais au jour où
Dejaría de vender baratijasJe cesserais de vendre de la pacotille
En una ridícula tienda de la Chaussée d'AntinDans une ridicule boutique de la Chaussée d'Antin
Para ser finalmente putaPour être enfin putain
¡Puta: Mi sueño!Putain: Mon rêve!
Meses ahorrandoDes mois que j'économisais
Para poder comprar encajes, brazos negrosPour pouvoir acheter des dentelles, des bras noirs
Ropas amorosas, artilugios perversosDes frusques amoureuses, des affûtiaux pervers
Ropa interesante, qué sé yoDu linge intéressant, quoi
Meses inventando caricias en mi cabezaDes mois que j'inventais des caresses dans ma tête
Y besos y algo peorEt des baisers et pire que ça
MesesDes mois
Y, un lunes, en un estancoEt, un lundi, dans un bureau de tabac
La Providencia: Un corso que conocía la rutaLa Providence: Un Corse qui connaissait la filière
Me dio todo: La hora del barco, el precio del viajeIl m'a tout donné: L'heure du bateau, le prix du voyage
Y tuve que desembarcar precisamenteEt il a fallu que je débarque précisément
¡Ese maldito cuatro de noviembre!Ce foutu quatre novembre!
¡Puta!Putain
Yo no pude serloMoi, je n'ai pas pu l'être
El lunes, ese cuatro de noviembreLe lundi, ce quatre novembre-là
El burdel cerró sus puertasLe bordel ferma ses portes
Y todas las chicas se fueronEt toutes les filles s'en allèrent
Yo me quedéMoi, je suis restée
No para ser putaPas pour faire la putain
Sino para cuidar la gota del SeñorPour soigner la goutte de Monsieur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: