Traducción generada automáticamente

Le Jour se lève encore
Barbara
El día vuelve a amanecer
Le Jour se lève encore
Cuando ya no crees, que todo está perdidoQuand tu n'y crois plus, que tout est perdu
Cuando engañado, decepcionado, heridoQuand trompé, déçu, meurtri
Cuando sentado en el suelo, sin poder hacer nadaQuand assis par terre, plus rien pouvoir faire
Solo, en tu desiertoTout seul, dans ton désert
Cuando duele, duele demasiado, caminamos de rodillasQuand mal, trop mal, on marches à genoux
Cuando los hombres sordos ya no oyen el grito de los hombresQuand sourds les hommes n'entendent plus le cri des hommes
Verás, el alba vuelve de todos modosTu verras, l'aube revient quand même
Verás, el día vuelve a amanecerTu verras, le jour se lève encore
Aunque ya no creas en el amanecerMême si tu ne crois plus à l'aurore
Verás, el día vuelve a amanecerTu verras, le jour se lève encore
El día vuelve a amanecerLe jour se lève encore
La tierra sangra sus heridasLa terre saigne ses blessures
Bajo el avión que escupe muerteSous l'avion qui crache la mort
Cuando el hombre chacal dispara a quemarropaQuand l'homme chacal tire à bout portant
Sobre el niño que sueña, o que duermeSur l'enfant qui rêve, ou qui dort
Cuando duele, duele demasiado, quisieras soltarQuand mal, trop mal, tu voudrais larguer
Suelta, suelta todoLarguer, tout larguer
Cuando la locura de los hombres nos lleva al horrorQuand la folie des hommes nous mène à l'horreur
Nos lleva al ascoNous mène au dégoût
No olvides, el alba vuelve de todos modosN'oublies pas, l'aube revient quand même
Aunque pálido, el día vuelve a amanecerMême pâle, le jour se lève encore
Sorprendido, retomamos el cuerpo a cuerpoEtonné, on reprend le corps à corps
Vamos, ya que el día vuelve a amanecerAllons-y puisque le jour se lève encore
El día vuelve a amanecerLe jour se lève encore
Sigamos los ríos, mantengamos los torrentesSuivons les rivières, gardons les torrents
Sigamos enojados, seamos vigilantesRestons en colère, soyons vigilants
Aunque todo parezca terminadoMême si tout semble fini
Nunca olvidemos que al final de una nocheN'oublions jamais qu'au bout d'une nuit
Que al final de la noche, que al final de la nocheQu'au bout de la nuit, qu'au bout de la nuit
Suavemente, el alba vuelve de todos modosDoucement, l'aube revient quand même
Aunque pálido, el día vuelve a amanecerMême pâle, le jour se lève encore
Sorprendido, retomamos el cuerpo a cuerpoÉtonné, on reprend le corps à corps
Sigue, el sol vuelve a levantarseContinues, le Soleil se lève encore
Verás, el día vuelve a amanecerTu verras, le jour se lève encore
Verás, el día vuelve a amanecerTu verras, le jour se lève encore
Aunque ya no creas en el amanecerMême si tu ne crois plus à l'aurore
Verás, el día vuelve a amanecerTu verras, le jour se lève encore
El día vuelve a amanecerLe jour se lève encore
El día vuelve a amanecerLe jour se lève encore
El día vuelve a amanecerLe jour se lève encore
Otra vezEncore
Otra vezEncore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: