Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.709

Nantes

Barbara

Letra

Nantes

Nantes

Está lloviendo en NantesIl pleut sur Nantes
Dame la manoDonne-moi la main
El cielo de NantesLe ciel de Nantes
Entristece mi corazónRend mon cœur chagrin

Una mañana como esaUn matin comme celui-là
Hace justo un año yaIl y a juste un an déjà
La ciudad tenía ese aspecto pálidoLa ville avait ce teint blafard
Cuando salí de la estaciónLorsque je sortis de la gare

Nantes me era desconocida entoncesNantes m’était alors inconnue
Nunca había estado allíJe n’y étais jamais venue
Fue necesario ese mensajeIl avait fallu ce message
Para que hiciera el viajePour que je fasse le voyage

Señora, esté en el encuentroMadame, soyez au rendez-vous
Veinticinco, calle de la Granja de los LobosVingt-cinq, rue de la Grange aux Loups
Apúrese, hay pocas esperanzasFaites vite, il y a peu d’espoir
Él pidió verteIl a demandé à vous voir

En la hora de su última horaÀ l’heure de sa dernière heure
Después de muchos años de vagarAprès bien des années d’errance
Regresó a mi corazónIl me revenait en plein cœur
Su grito rompió el silencioSon cri déchirait le silence

Desde que se había idoDepuis qu’il s’en était allé
Lo había esperado mucho tiempoLongtemps je l’avais espéré
Ese vagabundo, ese desaparecidoCe vagabond, ce disparu
Ahora había regresadoVoilà qu’il m’était revenu

Veinticinco, calle de la Granja de los LobosVingt-cinq, rue de la Grange aux Loups
Recuerdo la citaJe m’en souviens du rendez-vous
Y grabé en mi memoriaEt j’ai gravé dans ma mémoire
Esa habitación al final de un pasilloCette chambre au fond d’un couloir

Sentado junto a una chimeneaAssis près d’une cheminée
Vi a cuatro hombres levantarseJ’ai vu quatre hommes se lever
La luz era fría y blancaLa lumière était froide et blanche
Llevaban trajes de domingoIls portaient l’habit du dimanche

No hice preguntasJe n’ai pas posé de questions
A esos extraños compañerosÀ ces étranges compagnons
No dije nada, pero por sus miradasJ’ai rien dit, mais à leur regard
Entendí que era demasiado tardeJ’ai compris qu’il était trop tard

Sin embargo, estuve en el encuentroPourtant j’étais au rendez-vous
Veinticinco, calle de la Granja de los LobosVingt-cinq, rue de la Grange aux Loups
Pero él nunca me volvió a verMais il ne m’a jamais revue
Ya había desaparecidoIl avait déjà disparu

Ahí la conoces, la historiaVoilà, tu la connais, l’histoire
Regresó una nocheIl était revenu un soir
Y fue su último viajeEt ce fut son dernier voyage
Y fue su última orillaEt ce fut son dernier rivage

Quería antes de morirIl voulait avant de mourir
Calentarse con mi sonrisaSe réchauffer à mon sourire
Pero murió esa misma nocheMais il mourut à la nuit même
Sin un adiós, sin un te quieroSans un adieu, sans un je t’aime

En el camino que bordea el marAu chemin qui longe la mer
Acostado en el jardín de piedrasCouché dans le jardin de pierres
Quiero que descanse tranquiloJe veux que tranquille il repose
Lo he acostado bajo las rosasJe l’ai couché dessous les roses

Mi padre, mi padreMon père, mon père

Está lloviendo en NantesIl pleut sur Nantes
Y recuerdoEt je me souviens
El cielo de NantesLe ciel de Nantes
Entristece mi corazónRend mon cœur chagrin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección