Traducción generada automáticamente

Parce que je t'aime
Barbara
Weil ich dich liebe
Parce que je t'aime
Es ist, weil deine Schulter an meiner Schulter istC'est parce que ton épaule à mon épaule
Dein Mund in meinen Haaren, und deine Hand an meinem HalsTa bouche à mes cheveux, et ta main sur mon cou
Es ist, weil in meinen LendenC'est parce que, dans mes reins
Wenn dein Atem mich streiftQuand ton souffle me frôle
Es ist, weil deine HändeC'est parce que tes mains
Es ist, weil Wange an WangeC'est parce que joue à joue
Es ist, weil am MorgenC'est parce qu'au matin
Es ist, weil in der NachtC'est parce qu'à la nuit
Wenn du sagst: Komm, komme ichQuand tu dis: Viens, je viens
Du lächelst, ich lächleTu souris, je souris
Es ist, weil hier oder dortC'est parce qu'ici ou là
In einem anderen LandDans un autre pays
Solange du dort bistPourvu que tu y sois
Ist es immer mein LandC'est toujours mon pays
Es ist, weil ich dich liebeC'est parce que je t'aime
Dass ich es bevorzuge zu gehenQue je préfère m'en aller
Es ist besser, viel besserC'est mieux, bien mieux
Sich zu trennenDe se quitter
Bevor die Zeit des Liebens stirbtAvant que ne meure le temps d'aimer
Es ist, weil ich Angst habe zu sehen, wie sichC'est parce que j'ai peur de voir s'endeuiller
Die Minuten, die Stunden, die Sekunden trübenLes minutes, les heures, les secondes passées
Es ist, weil ich weißC'est parce que je sais
Dass es fast nichts brauchtQu'il faut un presque rien
Um eine Nacht zu entwirren und sich am Morgen zu verlierenPour défaire une nuit et se perdre au matin
Ich werde nicht zulassen, dass über unser BettJe ne laisserai pas pencher sur notre lit
Weder der Schatten eines Bedauerns, noch der Schatten einer Langeweile fälltNi l'ombre d'un regret, ni l'ombre d'un ennui
Ich werde nicht zulassen, dass mit den Tagen stirbtJe ne laisserai pas mourir au fil des jours
Was du und ich waren, was unsere Liebe warCe qui fut toi et moi, ce qui fut notre amour
Damit sie niemals von der Zeit mitgerissen wirdPour qu'il ne soit jamais emporté par le temps
Nehme ich sie selbst mitJe l'emporte moi-même
Sie wird lebendig bleibenIl restera vivant
Oh lass mich, ich liebe dichOh laisse-moi, je t'aime
Aber ich bevorzuge es zu gehenMais je préfère m'en aller
Es ist besser, weißt duC'est mieux, tu sais
Sich zu trennenDe se quitter
Bevor die Zeit des Liebens stirbtAvant que ne meure le temps d'aimer
Ich habe sie gesehen, wie wirJ'en ai vu, comme nous
Die langsam gingenQui allaient à pas lents
Und ihre Liebe trugen, wie man ein Kind trägtEt portaient leur amour comme on porte un enfant
Ich habe sie gesehen, wie wirJ'en ai vu, comme nous
Die langsam gingenQui allaient à pas lents
Und auf die Knie fielen, in den endenden AbendEt tombaient à genoux, dans le soir finissant
Ich habe sie gefunden, wütend und kämpfendJe les ai retrouvés, furieux et combattant
Wie zwei verletzte WölfeComme deux loups blessés
Was sind sie jetzt?Que sont-ils maintenant?
Das will ich nichtÇa, je ne veux pas
Ich liebe dichJe t'aime
Ich will uns nicht zerreißenJe ne veux pas nous déchirer
Es ist besser, weißt duC'est mieux, tu sais
Sich zu trennenDe nous quitter
Bevor die Zeit des Liebens stirbtAvant que ne meure le temps d'aimer
Es ist besser, viel besserC'est mieux, bien mieux
Sich zu trennenDe nous quitter
Bevor die Zeit des Liebens stirbtAvant que ne meure le temps d'aimer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: