Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.964

Septembre (Quel Joli Temps)

Barbara

Letra

Significado

September (Was für eine schöne Zeit)

Septembre (Quel Joli Temps)

Nie schien das Ende des Sommers so schönJamais la fin d'été n'avait paru si belle
Die Reben des Jahres werden schöne Trauben tragenLes vignes de l'année auront de beaux raisins
Man sieht schon die Schwalben sich versammelnOn voit se rassembler, dèjá les hirondelles
Doch wir müssen uns trennen, obwohl wir uns gut mochtenMais il faut se quitter, pourtant, l'on s'aimait bien
Was für eine schöne Zeit, um sich Lebewohl zu sagenQuel joli temps pour se dire au revoir
Was für ein schöner Abend, um zwanzig zu seinQuel joli soir pour jouer ses vingt ans
Über dem Rauch der ZigarettenSur la fumée des cigarettes
Geht die Liebe, mein Herz bleibt stehenL'amour s'en va, mon coeur s'arrête
Was für eine schöne Zeit, um sich Lebewohl zu sagenQuel joli temps pour se dire au revoir
Was für ein schöner Abend, um zwanzig zu seinQuel joli soir pour jouer ses vingt ans

Die Blumen tragen schon die Farben des SeptembersLes fleurs portent déjà les couleurs de Septembre
Und man hört in der Ferne die Boote ankündigenEt l'on entend, de loin, s'annoncer les bateaux
Schöne Zeit für einen Kummer, diese bernsteinfarbene ZeitBeau temps pour un chagrin que ce temps couleur d'ambre
Ich bleibe am Kai, meine Liebe, bis baldJe reste sur le quai, mon amour, a bientôt
Was für eine schöne Zeit, meine Liebe, LebewohlQuel joli temps, mon amour, au revoir
Was für eine schöne Zeit, um zwanzig zu seinQuel joli temps pour jouer ces vingt ans
Über dem Rauch der ZigarettenSur la fumée des cigarettes
Die Liebe wird vielleicht zu uns zurückkommenL'amour nous reviendra peut-être
Vielleicht eines Abends, um die Ecke eines FrühlingsPeut-être un soir, au détour d'un printemps
Ah, was für eine schöne Zeit, die Zeit, sich wiederzusehenAh quel joli temps, le temps de se revoir

Nie schienen die Blumen im Mai so schönJamais les fleurs de Mai n'auront paru si belles
Die Reben des Jahres werden schöne Trauben tragenLes vignes de l'année auront de beaux raisins
Wenn du mir zurückkommst, mit den SchwalbenQuand tu me reviendras, avec les hirondelles
Denn du wirst mir zurückkommen, meine Liebe, bis morgenCar tu me reviendras, mon amour, à demain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección