Traducción generada automáticamente

Vienne
Barbara
Wien
Vienne
Wenn ich dir heute Abend aus Wien schreibeSi je t'écris ce soir de Vienne
Würde ich mir wünschen, dass du verstehstJ'aimerais bien que tu comprennes
Dass ich die Abwesenheit gewählt habeQue j'ai choisi l'absence
Als letzte ChanceComme dernière chance
Unser Himmel wurde so schwerNotre ciel devenait si lourd
Wenn ich dir heute Abend aus Wien schreibeSi je t'écris ce soir de Vienne
Wie schön der Herbst in Wien istQue c'est beau l'automne à Vienne
Ist es, weil ich ohne nachzudenkenC'est que, sans réfléchir
Vorzog zu gehenJ'ai préféré partir
Und ich bin in Wien ohne dichEt je suis à Vienne sans toi
Ich gehe, ich träume in WienJe marche, je rêve dans Vienne
Zu einem fernstehenden WalzertaktSur trois temps de valse lointaine
Scheint es, als ob die SchattenIl semble que les ombres
Tanzen und sich vermischenTournent et se confondent
Wie schön waren die Abende in WienQu'ils étaient beaux les soirs de Vienne
Dein Brief muss mit meinem gekreuzt seinTa lettre a du croiser la mienne
Nein, ich will nicht, dass du kommstNon, je ne veux pas que tu viennes
Ich bin alleinJe suis seul
Und ich liebe es, frei zu seinEt j'aime être libre
Wie sehr ich dieses Exil in Wien ohne dich liebeQue j'aime cet exil à Vienne sans toi
Eine alte österreichische DameUne vieille dame autrichienne
Wie es sie nur in Wien gibtComme il n'en existe qu'à Vienne
Hat mich in meinem Zimmer untergebrachtMe logeait dans ma chambre
Mit Purpur und BernsteinfarbenTombent de pourpre et d'ambre
Mit schweren SeidenvorhängenDe lourdes tentures de soies
Es ist schön durch die Jalousien zu sehenC'est beau à travers les persiennes
Ich sehe die StephanskathedraleJe vois l'église Saint-Etienne
Und wenn der Abend sich niederlässtEt quand le soir se pose
Seine Blauen, Grauen, ViolettenSes bleus, ses gris, ses mauves
Und die Nacht über den DächernEt la nuit par dessus les toits
Ist Wien schön, ist Wien schönC'est beau Vienne, c'est beau Vienne
Es wird jetzt eine WocheCela va faire une semaine
Schon, dass ich allein in Wien binDéjà, que je suis seul à Vienne
Es ist seltsam, der ZufallC'est curieux le hasard
Ich traf neulich AbendJ'ai croisé l'autre soir
Unsere Freunde aus LontacciniNos amis de Lontaccini
Es wird jetzt eine WocheCela va faire une semaine
Sie waren nur auf Durchreise in WienIls étaient de passage à Vienne
Sie haben nichts gefragtIls n'ont rien demandé
Aber waren überraschtMais se sont étonnés
Mich in Wien ohne dich zu sehenDe me voir à Vienne sans toi
Ich, ich gehe spazierenMoi, moi, je me promène
Es geht mir gut, es geht mir gutJe suis bien, je suis bien
Und dann, von Woche zu WocheEt puis, de semaine en semaine
Befinde ich mich allein in WienVoila que je suis seul à Vienne
Deine Briefe werden rarTes lettres se font rares
Vielleicht hast du woandersPeut être qu'autre part
Das Vergessen von mir gefundenTu as trouvé l'oubli de moi
Ich lese und schreibe, aber trotzdemJe lis et j'écris mais, quand même
Wie lang der Herbst in Wien istCe qu'il est long l'automne à Vienne
In diesem DoppelbettDans ce lit à deux places
Wo ich nachts friereOù, la nuit, je me glace
Plötzlich vermisse ich dichTout à coup, j'ai le mal de toi
Wie lang Wien ist, wie weit Wien istQue c'est long Vienne, que c'est loin Vienne
Wenn ich dir heute Abend aus Wien schreibeSi je t'écris ce soir de Vienne
Weißt du, es ist, weil du kommen musstTu sais, c'est qu'il faut que tu viennes
Ich war fort. Vergib mirJ'étais parti. Pardonne moi
Unser Himmel wurde so schwerNotre ciel devenait si lourd
Und du, von Paris bis nach WienEt toi, de Paris jusqu'à Vienne
Am Ende einer unsichtbaren KetteAu bout d'une invisible chaîne
Beobachtest mich und ich denkeTu me guettes et je pense
Ich spiele die GleichgültigkeitJouant l'indifférence
Du hast mich trotz allem gehaltenTu m'as gardé malgré moi
Es ist Mitternacht heute Abend in WienIl est minuit ce soir à Vienne
Meine Liebe, du musst kommenMon Amour, il faut que tu viennes
Siehst du, ich gebe mich aufTu vois, je m'abandonne
Der Herbst ist so schönIl est si beau l'automne
Und ich möchte ihn mit dir lebenEt j'aimerais le vivre avec toi
Wien ist schön, mit dir Wien.C'est beau Vienne, avec toi Vienne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: