Tradução automática

Vivant poème
Barbara
Lebendiges Gedicht
Vivant poème
Geh in diese Welt, ich gebe sie dirVa ce monde, je te le donne
Geh, gib niemals aufVa jamais n'abandonne
Es ist wahr, sie entspricht nicht dem BildC'est vrai qu'il n'est pas à l'image
Von den Träumen eines Kindes in deinem AlterDe rêves d'un enfant de ton âge
Ich weißJe sais
Die Welt hat ihre AkzenteLe monde a des accents
Oft zeigt sie uns die ZähneSouvent, il nous montre les dents
Aber ich liebe sie, so wie ich dich liebeMais je l'aime comme je t'aime
Ich wünschte so sehrJe voudrais tant
Du bist das lebendige GedichtTu en es le vivant poème
Geh, die Welt ist eine HoffnungPars le monde est un espoir
Die Hoffnung, gib sie niemals aufL'espoir, jamais ne l'abandonne
Ja, die Welt ist unsere GeschichteOui, le monde est notre histoire
Von klaren Morgen und dunklen NächtenDe matins clairs et de nuits noires
Ich weißJe sais
Ich weiß, dass die Welt Waffen hatJe sais que le monde a des armes
Die Welt entwaffnet uns manchmalLe monde parfois nous désarme
Aber sie wird dich lieben, so wie du sie liebstMais il t'aimera comme tu l'aimes
Sie wird dich liebenIl t'aimera
Das Leben ist ein GedichtLa vie est un poème
Das du selbst schreiben wirstQue tu vas écrire toi-même
Geh in diese Welt, schau sie dir anPars ce monde, va le voir
Verliere niemals die HoffnungJamais ne perds l'espoir
Geh in diese Welt, schau dich selbst anVa dans ce monde, va te voir
Durchquere die SpiegelTraverse les miroirs
Ich weißJe sais
Ich weiß, dass jeder Mensch Zähne hatJe sais que tout le monde a des dents
Wie wir verteidigt sich die WeltComme nous, le monde se défend
Aber sie wird dich lieben, so wie du sie liebstMais il t'aimera comme tu l'aimes
Das Leben ist ein langes Ich liebe dichLa vie est un long je t'aime
Ein langes Ich liebe dichUn long je t'aime
Geh in diese Welt, schau sie dir anPars ce monde, va le voir
Durchquere die SpiegelTraverse les miroirs
Und gib niemals aufEt jamais n'abandonne
Geh, gehVa, va
Geh, durchquere die SpiegelVa, traverse les miroirs
Wo dein Blick sich spiegeltOù se reflète ton regard
Du bist ein lebendiges GedichtTu es un vivant poème
Das Leben ist ein langes Ich liebe dichLa vie est un long je t'aime
Von dem du das lebendige Gedicht bistDont tu es le vivant poème
Das lebendige GedichtLe vivant poème
Das lebendige GedichtLe vivant poème
Mein lebendiges GedichtMon vivant poème




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: