Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

Y'aura du monde

Barbara

Letra

Habrá un mundo

Y'aura du monde

Si todos vienen al funeral, aquellos a los que encuentro, con indignamente, tirados allí en mi felpudo cuando no estoy para nadie, o colgados con el cable de mi teléfono, o colgados con el cable de mi teléfono, o colgados con el cable de mi teléfono. Habrá gente, seguramente, en el nombre del Padre, en el nombre del Padre. Si todos vienen al funeral, los que amé de padre a hijo. Me hará un pequeño regimiento agradable dando los últimos oficinosPara mis buenos y leales servicios en el día de mi funeral, para mis buenos y leales servicios en el día de mi funeral. Los que «la conocía bien. «, los pasos hermosos, el amado, los que tienen virtudes y caminos malvados vendrán en su vestido de balme. para decir un poco de elogio por mi último general el día de mi funeral, por mi último general el día de mi funeral. Al igual que en la fiesta, dirá, para pasar el tiempo, Una voz baja, bagatelas mientras planchaba la pala en el día de mi funeral, Mientras planchaba la pala en el día de mi funeral. Ah, me gustaría, por un momento, verlos, en la losa fría, arrodillados y murmurando. Los que vienen y pretenden, pelando con una mano distraída, Desde el final del corazón, desde el final de los guantes, Un crisantemo, un «me arrepiento», Un poco, mucho, apasionadamente, El día de la última fiesta, El día de mi última mañana, El día en que voy a ser hermosa, El día en que «Hola, amigos! Voy para allá, me llaman. «Iré a cultivar mi jardín, veré mis rosas florecer al otro lado del camino, al otro lado del camino. Hará que la gente en el funeral y otra vez, el dulce hábito, de pasar mi tiempo viviendo en soledad. Siento que en la última cita, no, no estaré sola. Que vengan y estará vivo, el día de mi funeral. Quiero que sea en la primavera, en la hora de la hermosa luz. Quiero recordarlo durante mucho tiempo, desde la hora de mi última hora y cuando me acosté en la buena tierra, Oh, todos ustedes amé tanto durante toda esta vida, Si escuchas la, la, la, la, la, la, la, la, la última pequeña canción, Especialmente no tienen ningún problema. Es decir: «Adiós, te amo. «Y me voy con un corazón feliz, es decir, «Adiós, te amo. «El día de mi funeral, el día de mi funeral
Y aura du monde à l'enterrement,Si l'on en croit les apparences.S'ils viennent tous à l'enterrement,Ceux que je trouve, avec outrance,Couchés, là, sur mon paillassonLorsque je n'y suis pour personneOu pendus avec déraisonAu fil de mon téléphone,Ou pendus avec déraisonAu fil de mon téléphone.Y aura du monde, assurément,Au nom du Père, au nom du Fils,S'ils viennent tous à l'enterrement,Ceux que j'aimais de père en fils.Ça me fera un gentil petit régimentMe rendant les derniers officesPour mes bons et loyaux servicesLe jour de mon enterrement,Pour mes bons et loyaux servicesLe jour de mon enterrement.Les celles qui "Je l'ai bien connue.",Les pas belles, les cancanières,Les celles qui ont de la vertuEt de bien méchantes manièresViendront dans leur robe de balMe dire un petit complimentPour ma dernière généraleLe jour de mon enterrement,Pour ma dernière généraleLe jour de mon enterrement.Les mondains, les encanaillésEt mesdames les sous-préfètes,Trois petits fours et deux avé,A la fête comme à la fête,Se diront, pour passer le temps,A voix basse, des bagatellesTout en se repassant la pelleLe jour de mon enterrement,Tout en se repassant la pelleLe jour de mon enterrement.Ah, je voudrais, rien qu'un instant,Les voir, sur la dalle froide,Agenouillés et marmonnant.En avant pour la mascarade !Ceux qui viennent et font semblant,Effeuillant d'une main distraite,Du bout du cœur, du bout des gants,Un chrysanthème, un "je regrette",Un peu, beaucoup, passionnément,Le jour de la dernière fête,Le jour de la dernière fête,Le jour de mon dernier matin,Le jour où je me ferai belle,Le jour où "Salut les copains !Je pars pour là-bas, on m'appelle."J'irai cultiver mon jardin,J'irai voir fleurir mes rosesDe l'autre côté du chemin,De l'autre côté du chemin.Ça fera du monde à l'enterrementEt finie, la douce habitude,Celle-là de passer mon tempsA vivre dans la solitude.Je sens qu'au dernier rendez-vous,Non, non, je ne serai pas seulette.Qu'ils viennent et ce sera vivant,Le jour de mon enterrement.Qu'ils viennent et ce sera vivant,Le jour de mon enterrement.Je veux que ce soit au printemps,A l'heure de la belle lumière.Je veux m'en souvenir longtemps,De l'heure de mon heure dernièreEt lorsque, je serai couchéeAu dedans de la bonne terre,Oh, vous tous que j'ai tant aimésDurant cette vie toute entière,Si vous entendez la, la, la, la,Ma dernière petite chanson,Surtout, n'en ayez pas de peine.C'est pour dire "Adieu, je vous aime."Et je m'en vais le cœur content,C'est pour dire "Adieu, je vous aime.",Le jour de mon enterrement,Le jour de mon enterrement...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção