Traducción generada automáticamente

Si Supieras (part. Millonario)
Barbarela
If You Knew (feat. Millionaire)
Si Supieras (part. Millonario)
If you knew what I would give so you wouldn't leaveSi supieras lo que diera por que no te fueras
If you knew what I would give to have you hereSi supieras lo que diera por tenerte aquí
If you knew that I could have anyoneSi supieras que pudiera tener a cualquiera
And however, the one I want is no longer for meY como quiera, el que yo quiero ya no es para mí
At the party, I would call youEn la peda, te llamaba
Your voicemail would answer me, lucky that I'm blockedTu buzón me contestaba, qué suerte que estoy bloqueada
Because already drunkPorque ya andando tomada
I might confess how much I missed youCapaz y te confesaba lo mucho que te extrañaba
Blunt after bluntBlunt tras blunt
I tried to get rid of your scentTraté de quitarme tu olor
I look at you active, I don't write to you anymoreTe miro activo, ya no te escribo
You're harmful, also vengefulEres nocivo, también vengativo
Very negative, you don't find reasonsMuy negativo, no encuentras motivos
To be with me, so I don't get upsetPara estar conmigo, pues ya no me agüito
Whether alone or with youSi solita o contigo
I have a great timeYo me la paso bien chido
Another bed is witnessLa cama de otro es testigo
Of what I learned with youDe lo que aprendí contigo
If you knew what I would give so you wouldn't leaveSi supieras lo que diera por que no te fueras
If you knew what I would give to have you hereSi supieras lo que diera por tenerte aquí
If you knew that I could have anyoneSi supieras que pudiera tener a cualquiera
And however, the one I want is no longer for meY como quiera, el que yo quiero ya no es para mí
Sips of bitter liquor that don't make me forgetTragos de amargo licor que no me hacen olvidar
Sips of bitter liquor to forget the painTragos de amargo licor para olvidar el dolor
To erase the wound left by the absence of your presencePara borrarme la herida que deja la ausencia de tu presencia
How to forget your taste?¿Cómo olvidar tu sabor?
How to extinguish the heat I feel inside?, to feel better¿Cómo apagar el calor que siento por dentro?, para sentirme mejor
I pick up the phone, look at your photos, you're not mine anymore and maybeTomo el teléfono, miro tus fotos, ya no eres mía y a lo mejor
Sips of bitter liquor made you forget meTragos de amargo licor te hicieron olvidarme
But just one night I ask you to let me stay in your mindPero solo una noche te pido para, en tu mente, quedarme
In you, I will take refuge so that no one gets alarmedEn ti, voy a refugiarme para que nadie se alarme
You haven't been mine since the other day, but I'm not going to commit suicideYa no eres mía desde el otro día, pero no voy a suicidarme
If you knew what I would give so you wouldn't leaveSi supieras lo que diera por que no te fueras
If you knew what I would give to have you hereSi supieras lo que diera por tenerte aquí
If you knew that I could have anyoneSi supieras que pudiera tener a cualquiera
And however, the one I want is no longer for meY como quiera, el que yo quiero ya no es para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbarela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: