Traducción generada automáticamente

Trânsito Noturno
Barbarella
Tráfico nocturno
Trânsito Noturno
Nueva York, 1977Nova York, 1977
Lucha de Kung Fu, Ray Ban y ChaseLuta de kung fu, ray ban e perseguição
Un tiro - un gritoUm tiro - um grito
Maverick y opalonMaverick e opalão
Lucha de Kung Fu, Ray Ban y ChaseLuta de kung fu, ray ban e perseguição
un tiro - un gritoum tiro - um grito
Sirena y arrastreroSirene e arrastão
¡El barco está armado, hermano mío!O bote está armado, meu irmão !
¡El barco está armado, hermano mío!O bote está armado, meu irmão !
Campaña de erradicación de los invasores
Campanha de Erradicação de InvasoresCampaña de erradicación de los invasores, 1987
Campanha de Erradicação de Invasores, 1987Todavía oigo las bandas que publicaron discos en el 67
Ainda ouço as bandas que lançaram discos em ´67¡Todo esquematizado! ¡Todo esquematizado!
Todo esquematizado ! todo esquematizado !¿Qué es lo que tienes?
o quê que tem ?¡Todo esquematizado! ¡Todo esquematizado!
Todo esquematizado ! todo esquematizado !¿Qué es lo que tienes?
o quê que tem ?VHS, UHF, EQUIPO DE ALTA FIDELIDAD ESTÉREO
VHS, UHF, HI-FI ESTÉREOVHS, UHF, EQUIPO DE ALTA FIDELIDAD ESTÉREO
VHS, UHF, HI-FI ESTÉREOEQUIPO DE ALTA FIDELIDAD ESTÉREO
HI-FI ESTÉREO
Dame un cigarrillo
-Me dá um cigarro ... - Jurema pediaen la Plaza del Reloj, por la noche en Taguatinga
na Praça do Relógio, à noite em TaguatingaLucha de Kung Fu, Ray Ban y Chase
Luta de kung fu, ray ban e perseguiçãoUn tiro - un grito
Um tiro - um gritoMaverick y opalon
Maverick e opalãoLucha de Kung Fu, Ray Ban y Chase
Luta de kung fu, ray ban e perseguiçãoun tiro - un grito
um tiro - um gritoSirena y arrastrero
Sirene e arrastão¡El barco está armado, hermano mío!
O bote está armado, meu irmão !¡El barco está armado, hermano mío!
O bote está armado, meu irmão !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbarella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: