Traducción generada automáticamente
Imazighen i gemuten (Berber warriors)
Barbaros
Imazighen i gemuten (Berber warriors)
Massinissa A wi k-id-yerran ger-anegh
aya mazigh ay ohriche anda telith
toiladh thasho yedhran gar anagh ,
machi aka igenela si dheli yako the wasa.
a Dihya a wi k_ith-yerram ger-anegh
atha mazighth a tohrichte anda telam
sleth ef-acho i n echenan gar anagh.
tamazighth ur tesumth ef acho teker dihya
imazighen i gemuten azekaw athan garawen
imazighen i gemuten azekaw athan garawen
imazighen i gemuten azekaw athan garawen
imazighen i gemuten azekaw athan garawen
Translation:
"Massinissa, oh! who's can to make you comeback with us?
free Berber's man where are you?
you have seen what's goin on about us
we have not to day like yesterday
Dihya, oh! who's can to make you comeback with us?
free Berber's woman where are you?
you have heared about what we singing
berbers don't forget about a raison who's Dihya makes war"
Berbers whos die my tomb is behind you.
Imazighen y guerreros (Guerreros bereberes)
Massinissa, ¡oh! ¿quién puede hacerte regresar con nosotros?
Hombre bereber libre, ¿dónde estás?
Has visto lo que está pasando a nuestro alrededor
No tenemos hoy como ayer
Dihya, ¡oh! ¿quién puede hacerte regresar con nosotros?
Mujer bereber libre, ¿dónde estás?
Has escuchado lo que cantamos
Los bereberes no olviden una razón por la cual Dihya hace la guerra
Bereberes que mueren, mi tumba está detrás de ustedes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbaros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: