Traducción generada automáticamente

O Canto da Ema / Pra Onde Vai Valente
Barbatuques
La esquina de la Ema/Donde va el valiente
O Canto da Ema / Pra Onde Vai Valente
¿Adónde vas, tipo rudo?Pra onde vai, valente?
Voy a la línea del frenteVou pra linha de frente,
Estaba a la ventaTava na venda
Pistola C'a y clavicémbaloC'a pistola e um cravinote
El chico tiene un pellizco0 muleque deu um pinote
Me llamó modo de peleaMe chamou mode brigá.
Tomo mi puñoPego no meu punhá
Me pego el cuchillo, la sangre saltaEnfio a faca, o sangue pula
Mocoso, no bulasMoleque você não bula
Con Mané do ArraiáCom Mané do Arraiá.
Llegó un sórdidoVeio um sordado
C'a tapa con una tapa sueltaC'um boné arrevirado
Con dos caminatas abuticadoCom dois oio abuticado
Es sólo un perro maloQue só cachorro do má.
Me puso la mano encimaBotou-me a mão
Home dijo, estás bajo arrestoHome disse, você tá preso
Y tengo un brazo duroE eu fiquei c'um braço teso
En su cara quería pasarNa cara lhe quis passá.
Para variarPra variá
Soy un caboco bueno en la peleaEu sou caboco bom na briga
Pero sólo me gusta la intrigaMas só gosto da intriga
Cuando encuentre algoQuando encontro especiá.
Dedo de perroDedo do Cão
Buen chico en el gatilloMoleque bom no gatilho
Si se rayaba, vi el resplandorSe coçou, eu vi o brilho
Disparó para atraparmeAtirou pra me pegá.
Me lanzaEle me atira,
Me bajé y la bala pasaEu me baixo e a bala passa
Y sigo pensando que es divertidoE fico achando graça
El ruido que da la balaDo baque que a bala dá.
¿Adónde vas, valiente?Pra onde vai valente?
Voy a la línea del frenteVou pra linha de frente.
Sara bridge golpea el tambor y el gansoSara ponteia bate o bumbo e o gansa,
timbre de la aldea al mediodía orarárepique sino da aldeia meio-dia vai reza,
Muié se arrodilla pide a Nuestra Señora que no se vaya a casaMuié se ajoelha pede a Nossa Senhora, que home não vá se embora
Si no vas a hacerlo difícilSe não vai dificulta.
Pero es sólo que la vida se está volviendo demasiado caraMas é que a vida ta ficando muito cara
El hogar es raro ahora, no puedes pensar esoHome agora é coisa rara, não se pode assim acha.
Sólo culo, la mujer y el alcohol en un agente instantáneo piensa que no falta demandaSó bumbum, a mulher e a cachaça num instante agente acha não carece procura.
¿Adónde vas, valiente?Pra onde vai valente?
Voy a la línea del frenteVou pra linha de frente.
Mira al maldito, miserable Zé de LimaOlha o danado, miserável Zé de Lima
Todo el mundo llora a un primo para ganarmeTodos choram numa prima pra mode me conquista
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábadoSegunda, terça, quarta, quinta, sexta e sábado.
Usted aquí bala cansada en el golpe de gansoTu aqui bala cansado na pancada do gansa.
Allí el maldito miserable Zé de LimaAí o danado miserável Zé de Lima
Todo el mundo llora a un primo para ganarmeTodos choram em uma prima pra mode me conquista
Aquí viene la fama topicuru zamirimLá vem o fama topicuru zamirim,
Boca de cangrejo, y boca de jatai-aripuahBoca de siri, e boca de jataí-aripuá.
Y esa noche mi perro saltó un bichoE nessa noite meu cachorro acuou um bicho,
Pero tomo por capricho mi pistola mataMas eu levo de capricho minha pistola mata.
Marcelinho, cuando canta, muy sacudido, pero no caeMarcelinho quando canta, muito abala, mas não cai
Mulé que piensa que el marido hijo no conoce a su padreMulé qué acha marido filho desconhece o pai.
Mininim sigue llorando si ya no lloraMininim fica chorando se cala não chora mais.
Marcelinho cuando canta sí tengo un montón de ligaMarcelinho quando canta sim eu fico muito a légua
Camino como una cabra ciegaAndo feito cabra cega
Pero puedo cantar un pocoMa um pouquinho sei cantá.
Hay un mono comiendo maízTem uma macaca que tava comendo milho
Trousse aquí mamá no vioTrousse aqui mamãe num viu
Me llamaste especia por cantarMe chamou de especiá eu pra cantá.
Con Mico no quiero sopaCom mico não quero sopa
No me cambio de ropa, no creo que sea tontoPra cantá não mudo a roupa, nem bolado sou burrinho
A la canciónPra cantado
Te cansas en una pelota. Nunca he cogido una guitarraFica cansado numa embola nunca peguei numa viola
Delante de MarcelinhoNa frente do Marcelinho.
¿Adónde vas, valiente?Pra onde vai valente?
Voy a la línea del frenteVou pra linha de frente.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábadoSegunda, terça, quarta, quinta, sexta e sábado.
Usted aquí bala cansada en el golpe de gansoTu aqui bala cansado na pancada do gansa.
Tengo un primo que es travieso en la cornetaEu tenho uma prima que é danada na corneta,
Pero en el clarinete, es una madriguera infernalmas que lá na clarineta é danada pra toca.
Lanzó una cinta dice que el camarógrafo atrapadoJogou uma fita diz pego cinegrafista,
Yo hago el orden, di escapá conmigo allíinvento fazer pedido, di escapá comigo lá,
Y dime que empujas mi carro toroE diga que me empurra carrinho de boi
y la rana haciendo buey en el estanque del penee o sapo fazendo boi na lagoa do pila
Leí en riba del coche de la placa 49 darn a tabicáEu li desemba em riba do automóvi de chapa 49 danado pra tabicá
¿Adónde vas, valiente?Pra onde vai valente?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbatuques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: