Traducción generada automáticamente
Je crois en Toi
Barbelivien Didier
Ich glaube an Dich
Je crois en Toi
Auch wenn deine KirchenMême si tes églises
Manchmal alt geworden sindOnt vieilli parfois
Wenn der graue StaubSi la poussière grise
Deine Arme bedecktRecouvre tes bras
Gebe mein HemdDonner ma chemise
Gebe wie DuDonner comme Toi
Auch wenn sich die Zeiten ändernMême si les temps changent
Du, verändere dich nichtToi, ne change pas
Bewahre mir einen EngelGarde-moi un ange
Um meine Schritte zu leitenPour guider mes pas
In dieser seltsamen WeltDans ce monde étrange
Tiefer als hier untenPlus bas qu'ici-bas
Ich glaube an DichMoi, je crois en Toi
An Dich, an deinem KreuzEn Toi sur ta croix
Die Kinder zeichnenLes enfants dessinent
Kreuze in den SandDes signes de croix
Und ich glaube an DichEt je crois en Toi
An Dich, an deinem KreuzEn Toi sur ta croix
Sohn Gottes, erhabenFils de Dieu sublime
Gekreuzigt, warum?Crucifié, pourquoi ?
Auch wenn die Nacht fälltMême si la nuit tombe
Auf die Nacht der KönigeSur la nuit des Rois
Und ich auf den GräbernEt que sur les tombes
Nur Dich seheC'est Toi que je vois
Selbst wenn alles zerbrichtMême quand tout s'effondre
Bewahre ich den GlaubenJe garde la foi
Selbst die, die arm sindMême ceux qui sont pauvres
Selbst die, die frierenMême ceux qui ont froid
Singen im fahlen LichtDans la lumière fauve
Mit mir zusammenLe chantent avec moi
Auch wenn alles entfliehtMême si tout se sauve
Bist Du immer daToi, tu restes là
Ich glaube an DichMoi, je crois en Toi
An Dich, an deinem KreuzEn Toi sur ta croix
Intime GebeteDes prières intimes
Steigen zu Dir emporMontent jusqu'à Toi
Und ich glaube an DichEt je crois en Toi
An Dich, an deinem KreuzEn Toi sur ta croix
Im prächtigen HimmelDans le ciel splendide
Sehe ich Dich oftSouvent je te vois
Ich glaube an DichMoi, je crois en Toi
An Dich, an deinem KreuzEn Toi sur ta croix
Die Kinder zeichnenLes enfants dessinent
Kreuze in den SandDes signes de croix
Und ich glaube an DichEt je crois en Toi
An Dich, an deinem KreuzEn Toi sur ta croix
Sohn Gottes, erhabenFils de Dieu sublime
Gekreuzigt, warum?Crucifié, pourquoi ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbelivien Didier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: