Traducción generada automáticamente

Duas Vozes, Uma Música
Barbie
Deux Voix, Une Chanson
Duas Vozes, Uma Música
C'est rare de trouver une amie comme çaÉ raro achar amiga assim
Tu es toujours là, à me soutenirVocê está sempre lá, torcendo por mim
On a tant de choses à se direNós temos tanto pra falar
Tu fais tout s'améliorerVocê faz tudo melhorar
Mes blagues, mes conneriesMinhas piadas, as palhaçadas
Te font éclater de rireTe fazem gargalhar
Tout ce que je veux demanderTudo que eu quero pedir
C'est ce qui te fera sourireÉ o que te faça sorrir
C'est qu'on cultive pour toujours cette unionÉ que cultivemos pra sempre essa união
Continuons à rêver ainsiSigamos sonhando assim
Je chanterai pour toi et toi pour moiEu cantarei por você e você por mim
Notre chansonA nossa canção
Peu importe où tu esEsteja onde estiver
Je serai toujours làPor perto eu vou estar
Et si tu m'appellesE se chamar por mim
Je t'écouterai toujoursVou sempre te escutar
Tout ce que je veux demanderTudo que eu quero pedir
C'est ce qui te fera sourireÉ o que te faça sorrir
C'est qu'on cultive pour toujours cette unionÉ que cultivemos pra sempre essa união
Continuons à rêver ainsiSigamos sonhando assim
Je chanterai pour toi et toi pour moiEu cantarei por você e você por mim
Notre chansonA nossa canção
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
(Il faut avoir foi et fin)(Tem que ter fé e fim)
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
(Il faut avoir foi et fin)(Tem que ter fé e fim)
Pour moi, pour moiPra mim, pra mim
(Il faut avoir foi et fin)(Tem que ter fé e fim)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: