
Queen Of The Waves
Barbie
Rainha Das Ondas
Queen Of The Waves
Ela tá pronta, ela tá preparada, ela tá de péShe's ready, she's steady, she's up on her feet
Dançando na água ao seu próprio ritmoDancing on the water to her own kinda beat
Ela quer nisso, ela tá isso, ela tá arrasando suas habilidadesShe's in it, she's on it, she's rockin' her skills
Rasgando a corrente como se a garota tivesse guelrasTearin' up the current like the girl's got gills
Se destaca, se inclina, de um lado pro outroPop up, lean in, side to side
Se deita, na ponta dos dedos, dá uma voltaLay back, hang ten, go for a ride
Pega aquela onda, entra no tuboCatch that curl, get into the tube
Faz o mahi mahi, faz sua barbatana mexerDo the mahi mahi, make your tail fin move
Ela é a rainha das ondasShe's the queen of the waves
Dê uma olhada, ela gira aquela pranchaCheck it out, she's spinnin' that board around
Ela é a rainha das ondasShe's the queen of the waves
Ninguém vai tirar sua coroa (sua majestade está chegando)No one's gonna take away her crown (her majesty is dropping in)
Surfe, se curve, ela é a rainha das ondasSurf's up, bow down, she's the queen of the waves
Ela flutua, ela voa, ela tá tão fora de alcanceShe's floating, she's flying, she's so out of reach
De Zuma pra Laguna, ela é a melhor da praiaZuma to Laguna, she's the best on the beach
Maré alta, maré baixa, correnteza também, ela quer isso pra ganharHigh tide, low tide, rip tide too, she's in it to win it
Por MalibuFor Malibu
Se destaca, se inclina, de um lado pro outroPop up, lean in, side to side
Se deita, na ponta dos dedos, dá uma voltaLay back, hang ten, go for a ride
Pega aquela onda, entra no tuboCatch that curl, get into the tube
Faz o mahi mahi, faz sua barbatana mexerDo the mahi mahi, make your tail fin move
Ela é a rainha das ondas (rainha das ondas)She's the queen of the waves (queen of the waves)
Dê uma olhada, ela gira aquela pranchaCheck it out, she's spinnin' that board around
Ela é a rainha das ondas (ela é a rainha das ondas)She's the queen of the waves (she's the queen of the waves)
Ninguém vai tirar sua coroa (sua majestade está rasgando)No one's gonna take away her crown (her majesty is shredding it)
Surfe, se curve, ela é a rainha das ondasSurf's up, bow down, she's the queen of the waves
Me deixe ver agoraLet me see it now
Um pé pra cima (um pé pra cima)One foot up (one foot up)
Mãos no ar (mãos no ar)Hands in the air (hands in the air)
Cause uma comoção (pule no oceano, ah)Cause a commotion (jump in the ocean, ah)
(Woo) ela é a rainha das ondas(Woo) she's the queen of the waves
Dê uma olhada, ela gira aquela pranchaCheck it out, she's spinnin' that board around
Ela é a rainha das ondasShe's the queen of the waves
Ninguém vai tirar sua coroaNo one's gonna take away her crown (she's the queen of the waves)
Dê uma olhada, ela gira aquela pranchaCheck it out, she's spinnin' that board around
Ela é a rainha das ondasShe's the queen of the waves (she's the queen of the waves)
Ninguém vai tirar sua coroa (sua majestade está invicta)No one's gonna take away her crown (her majesty is off the hook)
Surfe, se curve, ela é a rainha das ondasSurf's up, bow down, she's the queen of the waves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: