Traducción generada automáticamente

Good Vibes
Barbie
Buenas Vibras
Good Vibes
Volé en la nube 9 con el sol de MalibúI flew in on cloud 9 with Malibu sunshine
Al patio de mis sueñosTo the playground of my dreams
Hice un nuevo mejor amigo, no había dudaMade a new best friend, there wasn't a question
Que todo saldría perfectamenteThat everything would work out perfectly
Luego boom, boom, hablé demasiado prontoThen boom, boom, spoke too soon
Lo peor en la habitaciónWorst in the room
Como un aterrizaje totalLike a total crash landing
Pero no voy a dejar que eso me deprimaBut I'm not gonna let that keep me down
Se trata de esas buenas vibrasIt's all about those good vibes
Cada futuro se ve brillanteEvery future looks bright
Cuando tienes esas buenas, buenas, buenas vibrasWhen you got those good, good, good vibes
Tienes que atrapar esas buenas, buenas, buenas vibrasGotta catch those good, good, good vibes
Ahora mírame, tan acertado e ingeniosoNow take a look at me, so on point and savvy
El mundo entero a mis piesThe whole world at my feet
Ágil e irreverente, no sabía qué significaba el miedoSpry and irreverent, didn't know what fear meant
Bailo y salto al ritmo de mi propia músicaI dance and leap to my own beat
Luego boom, boom, hablé demasiado prontoThen boom, boom, spoke too soon
Supongo que no soy inmuneGuess I'm not immune
A las fallas de la gravedadTo the flaws of gravity
Pero las muletas no me mantendrán en la tierraBut crutches won't be keeping me earthbound
Se trata de esas buenas vibrasIt's all about those good vibes
Cada futuro se ve brillanteEvery future looks bright
Cuando tienes esas buenas, buenas, buenas vibrasWhen you got those good, good, good vibes
Tienes que atrapar esas buenas, buenas, buenas vibrasGotta catch those good, good, good vibes
¿El vaso está medio lleno o medio vacío?Is the glass half full or half empty?
Depende de cuándo me preguntesIt depends on when you ask me
Creo que rebosaI think it runneth over
Deja que la positividad se apodereLet the positivity take over
Con vestidos poco iluminados, no soy Thomas EdisonWith unenlightened dresses, I'm no Thomas Edison
Pero una buena actitud es buena medicinaBut a good attitude's good medicine
Aunque soy reticente a poner una cara felizThough I'm reticent to put on a happy face
¿Cómo se dice? Déjame decirlo de esta maneraCómo se dice? Let me put it this way
Miren esto, chicas, mi visión locaChequen esto, chicas, mi visión loca
Mi imaginación se elevaMy imagination soars
Volando a alturas vertiginosas, estilizando con luces deslumbrantesFlying to dizzy heights, styling with dazzling lights
Para cuando ustedes divas pisen las tablasFor when you divas tread the boards
Luego boom, boom, hablé demasiado prontoThen boom, boom, spoke too soon
Ahora estoy envuelto en un capulloNow I'm cocooned
En mi propia decepciónIn my own disappointment
Tengo que extender mis alas y llegar a terreno más altoGotta spread my wings and get to higher ground
Se trata de esas buenas vibrasIt's all about those good vibes
Cada futuro se ve brillanteEvery future looks bright
Cuando tienes esas buenas, buenas, buenas vibrasWhen you got those good, good, good vibes
Tienes que atrapar esas buenas, buenas, buenas vibrasGotta catch those good, good, good vibes
Se trata de esas buenas vibrasIt's all about those good vibes
Cada futuro se ve brillanteEvery future looks bright
Cuando tienes esas buenas, buenas, buenas vibrasWhen you got those good, good, good vibes
Tienes que atrapar esas buenas, buenas, buenasGotta catch those good, good, good
Buenas, buenas, buenas vibrasGood, good, good vibes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: