Transliteración y traducción generadas automáticamente
Love ~Nemurezuni Kimi No Yokogao Zutto Miteita~
Barbier
Amor ~Siempre mirando tu rostro de lado sin poder dormir~
Love ~Nemurezuni Kimi No Yokogao Zutto Miteita~
Mañana también, preparándome para un día productivo
あしたもいちにちけんきょうをよそおって
Ashita mo ichinichi kenkyo wo yosootte
Ajustando mi estado de ánimo con los demás
ひとにちょうしをあわせ
Hito ni choushi wo awase
Alabado por tener un buen equilibrio, pierdo de vista quién soy
"バランスがいい\"とほめられてはじぶんをみうしなう
"Baransu ga ii" to homerarete wa jibun wo mi ushinau
Persiguiendo solo historias de éxito
けいきのいいはなしばかりおいかけ
Keiki no ii hanashi bakari oikake
Aunque deje una piedra sin mover
こうせいせきをのこせたとしても
Kouseiseki wo nokoseta to shite mo
Si la noche termina, se puede desechar la pelota desgastada
ようがおわればすてられるぼろぼろのだんぼーる
You ga owareba suterareru boroboro no danbo-ru
Abriendo la puerta, dejando entrar el viento
ドアをあけかぜをいれよう
Doa wo ake kaze wo ireyou
La ciudad duerme despreocupada, todo se detiene
まちはむぼうびにねむっているbreak around
Machi wa muboubi ni nemutteiru break around
AMOR, sin poder dormir, siempre mirando tu rostro de lado
LOVEねむれずにきみのよこがおずっとみていた
LOVE nemurezu ni kimi no yokogao zutto miteita
Algún día, detendré el tiempo, quiero amarte con todo mi ser
いつの日かときをとめておもいっきりあしたいよからだじゅう
Itsu no hi ka toki wo tomete omoikkiri aishitai yo karada juu
Aunque me quede atrás en la rapidez de la era, está bien
じだいのはやさにおくれてもいいよね
Jidai no hayasa ni okuretemo iiyone
Torpe, pero quiero vivir contigo
ぶきようでもきみといきてゆきたい
Bukiyou demo kimi to ikite yukitai
Hace tres años, usaba mucho esa ropa
さんねんまえによくきていたふくを
Sannen mae ni yoku kiteita fuku wo
Al verla después de tanto tiempo
ひさしぶりにきてみたら
Hisashiburi ni kite mitara
El olor de la nostalgia y los recuerdos de los dos
しょうのうとふたりのおもいでのにおいがした
Shounou to futari no omoide no nioi ga shita
En aquel entonces siempre discutíamos
あのころいつもはなしあってはきめてた
Ano koro itsumo hanashiatte wa kimeteta
¿A dónde fue nuestra regla?
るーるはどこにいったの?
ru-ru wa doko ni ittano?
El optimismo del futuro gradualmente se desvanece
しょうらいのあおじゃしんいつしかはくしになる
Shourai no aojashin itsushika hakushi ni naru
Dirigiéndome hacia un nuevo comienzo, dejando atrás a los amigos que brillan
あたらしいすたーとにむかってはりきってるなかまを
Atarashii suta-to ni mukatte harikitteru nakama wo
Sintiendo lejos, todo se detiene
とおくかんじるbreak around
Tooku kanjiru break around
AMOR, sin poder dormir, siempre mirando tu rostro de lado
LOVEねむれずにきみのよこがおずっとみていた
LOVE nemurezu ni kimi no yokogao zutto miteita
Algún día, detendré el tiempo, quiero amarte con todo mi ser
いつの日かときをとめておもいっきりあしたいよからだじゅう
Itsu no hi ka toki wo tomete omoikkiri aishitai yo karada juu
Aunque me ahogue en la corriente de la era, está bien
じだいのながれにおぼれてもいいよね
Jidai no nagare ni oborete mo iiyone
Torpe, pero quiero vivir contigo
ぶきようでもきみといきてゆきたい
Bukiyou demo kimi to ikite yukitai
AMOR, sin poder dormir, siempre mirando tu rostro de lado
LOVEねむれずにきみのよこがおずっとみていた
LOVE nemurezu ni kimi no yokogao zutto miteita
Algún día, detendré el tiempo, quiero amarte con todo mi ser
いつの日かときをとめておもいっきりあしたいよからだじゅう
Itsu no hi ka toki wo tomete omoikkiri aishitai yo karada juu
Aunque me quede atrás en la rapidez de la era, está bien
じだいのはやさにおくれてもいいよね
Jidai no hayasa ni okuretemo iiyone
Torpe, pero quiero vivir contigo
ぶきようでもきみといきてゆきたい
Bukiyou demo kimi to ikite yukitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: