Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

No Wonder (Part Two)

Barbra Streisand

Letra

No es de extrañar (segunda parte)

No Wonder (Part Two)

[— Hace un poco de frío aquí]
[-- It's a little chilly in here]

[— Pensé que era bastante cálido yo mismo]
[-- I thought it was rather warm myself]

[— Sí, hace calor para esta época del año]
[-- Yes, it is warm for this time of year]

No me extraña que le sienta bien
No wonder she suits him

Ella nunca discute con él
She never disputes him

[— El año pasado también fue cálido]
[-- Last year was also warm]

La conversación
The conversation

No es demasiado emocionante
Is not too exciting

Pero oh
But oh

¡Qué cambio debe ser!
What a change it must be!

Para pasar una noche
To spend an evening

Donde no hay conversación
Where there's no conversation

¡Debe ser un alivio después de mí!
Must be a relief after me!

[— Voy a conseguir el postre]
[-- I'll get dessert]

Y aunque no hay mucho
And though there's nothing much

Para desafiar tu mente aquí
To challenge your mind here

¿A quién le importa?
Who cares

¿Cuando la comida es tan deliciosa?
When the food's so delicious?

Por no mencionar
Not to mention

Estos hermosos platos
These beautiful dishes

Un conjunto a juego
A matched set

¡De Francia todavía!
From France yet!

[— Te ves pensativo]
[-- You look pensive]

[— No, estaba pensando]
[-- No, I was just thinking]

[— ¿Sobre mí?]
[-- About me?]

[— De hecho, yo estaba]
[-- As a matter of fact, I was]

[— ¿Buenos pensamientos?]
[-- Good thoughts?]

[— Algo huele bien. ¿Qué es eso?]
[-- Something smells good. What is it?]

[— Debe la canela en las manzanas al horno]
[-- It must the cinnamon in the baked apples]

[— ¡Oh! ¡También horneas manzanas!]
[-- Oh! You bake apples too!]

No me extraña que la ame
No wonder he loves her

No me extraña
No wonder to me

[— ¿Un cojín?]
[-- A cushion?]

[— ¿Por qué no?
[-- Why not?}

Con cintas y cordones
With ribbons and laces

En todos los lugares correctos
In all the right places

[— ¿Leche o limón?]
[-- Milk or lemon?]

[— ¡Sí, por favor!]
[-- Yes, please!]

Debo admitirlo
I must admit

Es todo muy agradable
It's all very pleasant

Y esta es una sala de comf'mesa
And this is a comf'table room

[— ¿Cuál?]
[-- Which?]

[— ¿Cuál qué?]
[-- Which what?]

Y si le gusta
And if he likes

El olor de lilas y rosas
The smell of lilacs and roses

Entonces tal vez
Then maybe

Le gusta su perfume
He likes her perfume

[— ¿Limón o leche?]
[-- Lemon or milk?]

Y aunque su cabello sedoso
And though her silky hair

Y la tez lechosa son agradables
And milky complexion are nice

Aún así no lo son
Still they're not

Esa distracción
That distracting

[— Anshel?!]
[-- Anshel?!]

[— Láctea!]
[-- Milky!]

[— ¿Qué?]
[-- What??]

[— Leche, leche]
[-- Milk, milk]

Entonces, ¿qué cuentas?
So what accounts

¿Por la forma en que ha estado actuando?
For the way he's been acting?

[— ¿Cariño?]
[-- Honey?]

¿Su suavidad?
Her softness?

[— ¡No!]
[-- No!]

[— Sin miel]
[-- No honey]

¿Su dulzura?
Her sweetness?

[— Azúcar]
[-- Sugar]

¿Cómo pudo resistirse a ella?
How could he resist her

[— ¿Una galleta?]
[-- A cookie?]

¿Y por qué iba a intentarlo?
And why would he try?

[— ¿Cómo conseguiste todos del mismo tamaño?]
[-- How d'ya get them all the same size?]

No me extraña que la quiera
No wonder he wants her

[— Te das cuenta de todo]
[-- You notice everything]

Él la necesita
He needs her

[— La China]
[-- The china]

Él la ama
He loves her

[— Las cookies]
[-- The cookies]

No me extraña
No wonder

[— ¡Eso es realmente maravilloso!]
[-- That's really wonderful!]

Yo también lo haría
So would I

[— ¿Dónde están tus padres, Haddass?]
[-- Where are your parents, Haddass?]

[— ¿Deberían haberse ido tanto tiempo?]
[-- Should they have left this long?]

[— Ellos confían en ti, Anshel!]
[-- They trust you, Anshel!]

[— Tal vez no deberían]
[-- Maybe they shouldn't]

[— ¿Qué?]
[-- What?]

Quiero decir, tal vez comprarían algo de té]
{-- I mean, maybe they'd buy like some tea]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Alan Bergman / Marilyn Bergman; Michel Legrand. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção