Traducción generada automáticamente

Yentl Medley
Barbra Streisand
Yentl Medley
Yentl Medley
Oh vertel me waar-Oh tell me where-
Waar staat geschreven wat ik moet zijnWhere is it written what it is I'm meant to be
Dat ik niet durfThat I can't dare
De kans te grijpen om de vruchten van elke boom te plukkenTo have the chance to pick the fruit of ev'ry tree
Of mijn deel te hebbenOr have my share
Van elke zoet-gedachte mogelijkheid?Of ev'ry sweet-imagined possibility?
[speaking] dat zijn vragen die vrouwen al eeuwen stellen, en ongelooflijk genoeg,[speaking] those are questions that women have been asking for centuries, and incredibly enough,
Ik denk dat ze ze vandaag de dag nog steeds stellen! Ik denk dat dat is wat me aantrok tot Yentl, en waarom ik de film moest maken...I think they're still asking them today! I think that's what attracted me to Yentl, and why I had to make the film...
Yentl, zoals sommigen van jullie weten, is het verhaal van een meisje in Oost-Europa aan het begin van de eeuw,Yentl, as some of you know, is the story of a girl in Eastern Europe at the turn of the century,
Toen de wereld van studie alleen aan mannen toebehoorde. Maar Yentls vader, die haar dorst naar kennis herkende,when the world of study belonged only to men. But Yentl's father, recognizing her thirst for knowledge,
Leerde haar in het geheim. En na zijn dood, om haar studies voort te zetten,taught her secretly. and after his death, in order to continue her studies,
Had ze geen keuze, maar moest ze de wereld in als een man verkleed...she had had no choice, but go out into the world disguised as a man...
Papa, kun je me horen?Papa, can you hear me?
Papa, kun je me horen?Papa, can you hear me?
Papa, kun je me zien?Papa, can you see me?
Papa, kun je me vinden in de nacht?Papa, can you find me in the night?
Papa, ben je dichtbij?Papa, are you near me?
Papa, kun je me horen?Papa, can you hear me?
Papa, kun je me helpen om niet bang te zijn?Papa, can you help me not be frightened?
Kijkend naar de lucht, lijk ik een miljoen ogen te zienLooking at the skies, I seem to see a million eyes
Welke zijn de jouwe?Which ones are yours?
Waar ben je nu dat gisterenWhere are you now that yesterday
Vaarwel heeft gezegd en zijn deur heeft gesloten?Has waved goodbye and closed it's door?
De nacht is zoveel donkerder,The night is so much darker,
De wind is zoveel kouderThe wind is so much colder
De wereld die ik zie is zoveel groterThe world I see is so much bigger
Nu ik alleen benNow that I'm alone
Papa, vergeef me alsjeblieftPapa, please forgive me
Probeer me te begrijpenTry to understand me
Papa, weet je niet dat ik geen keuze had?Papa, don't you know I had no choice?
Kun je me horen bidden,Can you hear me praying,
Alles wat ik zeg,Anything I'm saying,
Ook al is de nacht gevuld met stemmen?Even though the night is filled with voices?
Ik herinner me alles wat je me geleerd hebtI remember ev'rything you taught me
Elk boek dat ik ooit heb gelezenEv'ry book I've ever read
Kunnen alle woorden in alle boekenCan all the words in all the books
Me helpen om te confronteren wat voor me ligt?Help me to face what lies ahead?
De bomen zijn zoveel hogerThe trees are so much taller
En ik voel me zoveel kleinerAnd I feel so much smaller
De maan is twee keer zo eenzaamThe moon is twice as lonely
En de sterren zijn half zo felAnd the stars are half as bright
Papa, hoe hou ik van jePapa, how I love you
Papa, hoe heb ik je nodigPapa, how I need you
Papa, hoe mis ik jePapa, how I miss you
Die me welterusten geeft...Kissing me goodnight...
[speaking][speaking]
Om verder te gaan met het verhaal, Yentl ontmoet dan een jongen op wie ze verliefd wordt;To go on with the story Yentl then meets a boy whom she falls in love with;
Maar het blijkt dat hij al verliefd is op een ander meisje, maar door omstandighedenbut it turns out he's already in love with another girl, but because of circumstances
Waar ik nu niet op in kan gaan, kunnen ze niet trouwen. En om een lang verhaal kort te maken,I can't go into now, they're prevented from getting married. and to make a long story short,
Vraagt hij Yentl, die hij natuurlijk als een jongen ziet, om het meisje te trouwen, zodat hij haar nog kan zienhe asks Yentl, who, of course, he thinks is a boy to marry the girl, so he can still see her
Niet Yentl, het andere meisje!not Yentl, the other girl!
Dus, het meisje en het meisje trouwen, en als je wilt zien hoe Yentl wegkwamSo, the girl and the girl get married, and if you want to see how Yentl got away
Met de huwelijksnacht, moet je de video huren! Het is gewoon een variatie op hetwith the wedding night, you'll have to rent the video! it's just a variation on the
Jongen ontmoet meisje ontmoet meisje-verhaal, het is heel jaren negentig.boy-meets-girl-meets-girl-story, it's very nineties.
Dus hoe dan ook, op een avond komt hij naar het huis om te studeren. Maar het isSo anyway, one night he comes over to the house to study. but it's
Duidelijk dat het enige wat hij echt wil bestuderen haar is...niet Yentl...haar vrouw, haar...snap je?clear that the only thing he really wants to study is her...not Yentl...her wife, her...get it?
Zijn ogen verlaten haar nooitHis eyes never leave her
Zal iemand ooit zo naar me kijken?Will someone ever look at me that way?
Zie de manier waarop ze naar haar kijken,See the way they gaze at her,
Als slaven volgen ze haar overal waar ze gaat.Like slaves they follow ev'ywhere she goes.
Vergeten mijn ogen zichzelfDo my eyes forget themselves
En kijk ik ooit naar hemAnd do I ever look at him
En glimlach ik op zo'n manierAnd smile in such a way
Dat wat ik voel zichtbaar is?That what I'm feeling shows?
Soms heb ik het gevoel dat iedereen het weetSometimes I have the feeling ev'rybody knows
En ook al is het gek,And even though it's crazy,
Toch kan ik niet helpen me af te vragen of ik ooit zal leven om die dag te zienStill I can't help wond'ring if I'll ever live to see that day
Wanneer door een of andere wonder van wonderen,When by some miracle of miracles,
Hij zich omdraait en naar me kijktHe'll turn around and look at me
Op die manier...That way...
Een stuk luchtA piece of sky
Oh vertel me waar?Oh tell me where?
Waar is de iemand die zich omdraait en naar me kijkt?Where is the someone who will turn and look at me?
En wil delenAnd want to share
Mijn elke zoet-gedachte mogelijkheid?My ev'ry sweet-imagined possibility?
Hoe meer ik leef - hoe meer ik leer.The more I live - the more I learn.
Hoe meer ik leer - hoe meer ik besefThe more I learn - the more I realize
Hoe minder ik weet.The less I know.
Elke stap die ik zet -Each step I take -
(papa, ik heb nu een stem!) elke pagina die ik omsla -(papa, I've a voice now!) each page I turn -
(papa, ik heb nu een keuze!) elke mijl die ik reis betekent alleen maar(papa, I've a choice now!) each mile I travel only means
Hoe meer ik nog moet gaan.The more I have to go.
Wat is er mis met meer willen?What's wrong with wanting more?
Als je kunt vliegen - vlieg dan!If you can fly - then soar!
Met alles wat er is - waarom genoegen nemen metWith all there is - why settle for
Slechts een stuk lucht?Just a piece of sky?
Papa, ik kan je horen...Papa, I can hear you...
Papa, ik kan je zien...Papa, I can see you...
Papa, ik kan je voelen...Papa, I can feel you...
Papa, kijk me vliegen!Papa, watch me fly!
Papa, kijk me vliegen!Papa, watch me fly!
[speaking][speaking]
Dank je! Ik ben blij dat je het leuk vond! Dank je! Dank je! Dank je! Oh, dat is geweldig! Dank je! Deze huidige regering heeft met veel problemen te maken gehad. maar, het heeft veel prestaties behaald, een feit dat tegenwoordig soms over het hoofd wordt gezien, weet je? Ik denk dat het makkelijker is om te bekritiseren dan te prijzen!Thank you! I'm glad you liked that! Thank you! Thank you! Thank you! Oh, that's great! Thank you! This current administration has been beset by many problems. but, it's had many accomplishments, a fact that sometimes seems to get overlooked nowadays, you know? I guess it is easier to criticize than to praise!
Dus, ik wil dit nummer vanavond zingen ter viering van alles wat positief en mogelijk is in dit geweldige land van ons en over de hele wereld. ..-So, I'd like to sing this song tonight in celebration of every thing that is positive and possible in this great country of ours and around the world. ..-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbra Streisand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: