Traducción generada automáticamente

I've Got A Crush On You
Barbra Streisand
Estoy enamorado de ti
I've Got A Crush On You
¿Qué?Frank:
Estoy enamorado de ti, cariñoI've got a crush on you, sweetie pie
Todo el día y la noche escúchame suspirarAll the day and night-time hear me sigh
Nunca tuve la menor ideaI never had the least notion
Que podría caer con tanta emociónThat I could fall with so much emotion
¿En el bar?Barbra:
Me pregunto... ¿podrías coo, ahora, podrías importarte?I wonder...could you coo, now, could you care
Para una acogedora casa de campo podríamos compartirFor a cozy cottage we could share
El mundo perdonará mi papillaThe world will pardon my mush
Porque estoy enamorado, mi bebé, de ti'cause I have got a crush, my baby, on you
Estoy enamorado de tiBarbra: I've got a crush on you,
Estoy enamorado de tiFrank: I've got a crush on you,
Barbra: dulce pastelBarbra: sweetie pie
Cariño, pastelFrank: sweetie pie
Barbra: todo el día y la nocheBarbra: all the day and night-time
Frank: todo el día y la nocheFrank: all the day and night-time
Escúchame suspiroBarbra: hear me sigh
Escúchame suspirarFrank: hear me sigh
Nunca tuve la menor nociónBoth: I never had the least notion
Frank: que podría caer conFrank: that I could fall with...
Me caería conBarbra: I'd fall with...
Frank: tantoFrank: so much...
Barbra: tanta emociónBarbra: so much emotion
Frank: tanta emociónFrank: so much emotion
¿Podrías coo?Could you coo?
¡Podría coo!Barbra: I could coo!
Frank: ¿podría importarte?Frank: could you possibly care?
Barbra: ¡Me podría importar!Barbra: I could care!
Frank: para una casa encantadoraFrank: for a lovely cottage...
Barbra: ooo esa cabañaBarbra: ooo that cottage
Ambos: que podríamos compartir!Both: that we could share!
El mundo perdonará mi papillaThe world will pardon my mush
Frank: ¡Sí, estoy enamorado, mi barbra, de ti!Frank: yes, I have got a crush, my barbra, on you!
¡Me harás sonrojar, Francis!Barbra: you will make me blush, francis!
Frank: ¡sí!Frank: yes!
Estoy enamorado, mi bebé, de tiBoth: I have got a crush, my baby, on you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbra Streisand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: