Traducción generada automáticamente

What Kind Of Fool
Barbra Streisand
Was für ein Narr
What Kind Of Fool
Es gab eine Zeit, da waren wir am EndeThere was a time when we were down and out
Es gab einen Ort, wo wir neu anfangen wolltenThere was a place when we were starting over
Wir ließen die Grenzen brechenWe let the bound break
Wir ließen den Herzschmerz hereinWe let the heartache in
Wer ist jetzt traurig?Who's sorry now?
Es gab eine Welt, in der wir stillstandenThere was a world when we were standing still
Und für einen Moment waren wir getrenntAnd for a moment we were separated
Und dann hast du sie gefundenAnd then you found her
Du ließest den Fremden hereinYou let the stranger in
Wer ist jetzt traurig?Who's sorry now?
Wer ist jetzt traurig?Who's sorry now?
Was, was für ein NarrWhat, what kind of fool
Reißt es auseinanderTears it apart
Lässt mir Schmerz und Trauer?Leaving me pain and sorrow?
Dich jetzt zu verlierenLosing you now
Frag ich mich, warumWonderin' why
Wo werde ich morgen sein?Where will I be tomorrow?
Für immer mehr, das sind wir zu seinForever more that's what we are to be
Ohne einanderWithout each other
Werd' ich mich erinnern, alsWe'll be remembering when
Es gab eine Zeit, da waren wir am EndeThere was a time when we were down and out
(Wir weinten)(We cried)
Es gab einen Ort, wo wir neu anfangen wolltenThere was a place when we were starting over
(Wir logen)(We lied)
Wir ließen die Grenzen brechenWe let the bound break
Wir ließen den Herzschmerz hereinWe let the heartache in
Wer ist jetzt traurig?Who's sorry now?
Wer ist jetzt traurig?Who's sorry now?
Was, was für ein Narr (was für ein Narr)What, what kind of fool (what kind of fool)
Reißt es auseinander (reißt es auseinander)Tears it apart (tears it apart)
Lässt mir Schmerz und Trauer?Leaving me pain and sorrow?
Oh, dich jetzt zu verlierenOh, losing you now
Wie kann ich gewinnen?How can I win?
Wo werde ich morgen sein?Where will I be tomorrow?
Gab es einen Moment, als ich dich niedergemacht habe? (nein)Was there a moment when I cut you down? (no)
Habe ich herumgespielt?Played around?
Was habe ich getan?What have I done?
Ich entschuldige mich nurI only apologize
Dafür, dass ich, wie man so sagt, der Letzte war, der es wussteFor being, as they say, the last to know
Es muss sich zeigenIt has to show
Wenn jemand in deinen Augen istWhen someone is in your eyes
Was für ein Narr (was für ein Narr)What kind of fool (what kind of fool)
(Reißt es auseinander)(Tears it apart)
Reißt es auseinanderTears it apart
Lässt mir Schmerz und Trauer?Leaving me pain and sorrow?
(Lässt mir Schmerz und Trauer?)(Leaving me pain and sorrow?)
Oh, dich jetzt zu verlierenOh, losing you now
(Fragend warum)(Wondering why)
Frag ich mich, warum, warum?Wondering why, why?
Wo werde ich morgen sein?Where will I be tomorrow?
(Wo werde ich morgen sein?)(Where will I be tomorrow?)
Was für ein, was für ein NarrWhat kind, what kind of fool
Reißt es auseinander (reißt es auseinander)Tears it apart (tears it apart)
Lässt mir Schmerz, SchmerzLeaving me pain, pain
(Lässt mir Schmerz und Trauer?)(Leaving me pain and sorrow?)
Dich jetzt zu verlieren (dich jetzt zu verlieren)Losing you now (losing you now)
Wie kann ich gewinnen? (wie kann ich gewinnen?)How can I win? (how can I win?)
Wo werde ich morgen sein?Where will I be tomorrow?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbra Streisand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: