Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.166
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

I'll Know

I'll know when my love comes along
I'll know then and there...
[speaking] And I remember sitting in the theater with my hormones raging, and my "mellowroll" melting all over me and I, I felt
this...ah...I don't know how to call it...mmm... chemistry...
M.Brando
Yeah, chemistry!
Suddenly I'll know...
Barbra
Hello, gorgeous!
M.Brando
When my love comes along
Barbra
Is he something or what?
M.Brando
I'll know...
Barbra
Oh, my God!
M.Brando
Then and there...
Barbra
Here I am...
M.Brando
I'll know...
Barbra
On the aisle...
M.Brando
At the sight of her face...
Barbra
My face?
Both
How I care, how I care, how I care...
Barbra
Who wouldn't care?
M.Brando
And I'll stop...
Barbra
Don't stop!
M.Brando
And I'll stare
Barbra
Well you could stare!
M.Brando
And I'll know...
Barbra
I knew from the moment I saw you
M.Brando
Long before we can speak! I'll know
Barbra
Yes'I knew
M.Brando
In my heart...
Barbra
In my heart...
M.Brando
I'll know...
Barbra
Take me now!
Both
And I won't ever ask, "am I right?",
"Am I wise?", "Am I smart?"
M.Brando
But I'll stop!
Barbra
Could you faint?
M.Brando
And I'll stare
Barbra
From that smile...
M.Brando
At that face...
Barbra
That face...
Both
In the throng!
Barbra
Oy!
M.Brando
Yes, I'll know...
Barbra
Yes, I'll know...
M.Brando
When my love...
Barbra
When my love...
Both
Comes along...

Barbra
[speaking]oh, I was so jealous of Jean Simmons. I mean that she got to have him fall in love with her, and she got to kiss him and everything! I fell in love with you Marlon, right then and there, at the Loew's Kings Theater, in Flatbush! Anyway, a year later, when I was fourteen, I crossed the Brooklyn Bridge to Manhattan, and saw my first Broadway Show, "The Diary of Anne Frank". I loved it but I couldn't afford to see many shows, so when I was fifteen I became an usher. And it was a great deal! You got paid four dollars and fifteen cents a show, and got to see it for free. And then, when I was twenty-one, I actually had a show of my own, "FUNNY GIRL". The composer is here tonight, Julie Styne. Hi, dear Julie! Isn't that lovely? Such a great score! I love you! And there's a song from that show that each time I sing, takes on a different meaning for me. And I've been thinking, this has been a year filled with natural disasters, and it's amazing how in times of catastrophes people do come together, forget the
ir differences and help one another. But do we always need a catastrophe to remind us that we're all just...

Lo Sabré

Lo sabré cuando mi amor llegue
Lo sabré en ese momento...
[hablando] Y recuerdo estar sentado en el teatro con mis hormonas furiosas, y mi 'mellowroll' derritiéndose sobre mí y yo, yo sentí esto... ah... no sé cómo llamarlo... mmm... química...
M. Brando
¡Sí, química!
De repente lo sabré...
Barbra
¡Hola, hermoso!
M. Brando
Cuando mi amor llegue
Barbra
¿Es algo o qué?
M. Brando
Lo sabré...
Barbra
¡Oh, Dios mío!
M. Brando
En ese momento...
Barbra
Aquí estoy...
M. Brando
Lo sabré...
Barbra
En el pasillo...
M. Brando
Al ver su rostro...
Barbra
¿Mi rostro?
Ambos
¡Cómo me importa, cómo me importa, cómo me importa...
Barbra
¿Quién no se importaría?
M. Brando
Y me detendré...
Barbra
¡No te detengas!
M. Brando
Y miraré fijamente
Barbra
¡Bueno, podrías mirar fijamente!
M. Brando
Y lo sabré...
Barbra
Supe desde el momento en que te vi
M. Brando
¡Mucho antes de que podamos hablar! Lo sabré
Barbra
Sí, lo supe
M. Brando
En mi corazón...
Barbra
En mi corazón...
M. Brando
Lo sabré...
Barbra
¡Llévame ahora!
Ambos
Y nunca preguntaré, '¿estoy en lo correcto?', '¿soy sabio?', '¿soy inteligente?'
M. Brando
¡Pero me detendré!
Barbra
¿Podrías desmayarte?
M. Brando
Y miraré fijamente
Barbra
Desde esa sonrisa...
M. Brando
En ese rostro...
Barbra
Ese rostro...
Ambos
¡En la multitud!
Barbra
¡Ay!
M. Brando
Sí, lo sabré...
Barbra
Sí, lo sabré...
M. Brando
Cuando mi amor...
Barbra
Cuando mi amor...
Ambos
Llegue...

Barbra
[hablando] oh, estaba tan celosa de Jean Simmons. Quiero decir que ella tuvo la oportunidad de hacer que él se enamorara de ella, ¡y tuvo la oportunidad de besarlo y todo! Me enamoré de ti Marlon, justo en ese momento, en el Teatro Loew's Kings, en Flatbush. De todos modos, un año después, cuando tenía catorce años, crucé el Puente de Brooklyn a Manhattan, y vi mi primer espectáculo de Broadway, 'El Diario de Ana Frank'. Me encantó, pero no podía permitirme ver muchos espectáculos, así que cuando tenía quince años me convertí en acomodadora. ¡Y fue un gran trato! Te pagaban cuatro dólares y quince centavos por espectáculo, y podías verlo gratis. Y luego, cuando tenía veintiún años, tuve mi propio espectáculo, 'FUNNY GIRL'. El compositor está aquí esta noche, Julie Styne. ¡Hola, querido Julie! ¿No es encantador? ¡Qué gran partitura! ¡Te quiero! Y hay una canción de ese espectáculo que cada vez que canto, adquiere un significado diferente para mí. Y he estado pensando, este ha sido un año lleno de desastres naturales, y es sorprendente cómo en tiempos de catástrofes la gente se une, olvida sus diferencias y se ayuda mutuamente. Pero ¿siempre necesitamos una catástrofe para recordarnos que todos somos simplemente...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbra Streisand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección