Traducción generada automáticamente

Come Tomorrow (duet With Barry Gibb)
Barbra Streisand
Viens Demain (duo avec Barry Gibb)
Come Tomorrow (duet With Barry Gibb)
Es-tu prêt pour le jour qu'on espère ?Are you ready for the day that we pray for?
Déjà en train de tenir ce qui est réelAlready holding what is real
Tu sais que l'âme trouve sa propre évolutionYou know the soul finds its own evolution
Et c'est le seul amour que je ressensAnd this is the only love I feel
Et je te dis...And I tell you...
Je garde la forceI'm keeping up the strength
Je dois essayerI gotta try
Parce que tu ne passeras pas'Cause you ain't getting past
Ce cœur qui est le mienThis heart of mine
Je suis là à t'attendreI'm out here waiting for you
Avec tout ce que j'ai à donnerWith all I've got to give
Et j'accepte cette vie qu'on vitAnd I accept this life we live
Je serai ton amant et je serai ton amiI'll be your lover and I'll be your friend
Je vais te suivre jusqu'à la finI'm gonna follow you right to the end
Je n'ai pas été fait pour te mentirI wasn't made to tell you lies
Je suis juste venu pour te faire réaliserI only came to make you realize
Je serai ton héros et je serai ton clownI'll be your hero and I'll be your clown
Tu me relèves... tu me fais tomberYou pick me up... you let me down
Ne me fais pas trébucher, ne me fais pas attendreDon't make me stumble, don't make me wait
Parce que viens demain, ce sera trop tard'Cause come tomorrow, will be too late
Viens demain (répéter)Come tomorrow (repeat)
Je dois détourner mon visageI got to turn away my face
Parce que tu m'aveugles avec ta lumière'Cause you blind me with your light
Peux-tu me rattraper ?Can you catch up to me?
Tu sais que je t'aime dans l'obscurité de la nuitYou know I love you in the black of night
Ce rituel sacréThis sacred ritual
Ce voyage a commencéThis journey has begun
Et on essaie... on essaie de continuerAnd we try...we try to carry on
Et vous, les innocentsAnd you innocents
Vous découvrez les choses de la vieYou get to find the things in life
Qui vous aident à avancerThat get you through
(Une danse de plus)(One more dance)
Et au fond de ce que tu esAnd deep inside the things you are
Personne ne l'a jamais suNo one ever knew
(Une dernière chance)(One last chance)
Laisse-moi le faire arriverLet me make it happen
Ce monde que nous avons prévuThis world we have forseen
Et je te dirai ce que je ressensAnd I will tell you how I feel
L'amour sera mieux en portant ta bagueLove will be better for wearing your ring
Je vais te donner toutI'm gonna give you everything
Je n'ai pas été fait pour te mentirI wasn't made to tell you lies
Je suis juste venu pour te faire réaliserI only came to make you realize
Je serai ton héros et je serai ton clownI'll be your hero and I'll be your clown
Tu me relèves, tu me fais tomberYou pick me up, you let me down
Ne me fais pas trébucher, ne me fais pas attendreDon't make me stumble, don't make me wait
Parce que viens demain, ce sera trop tard'Cause come tomorrow will be too late
Viens demain (répéter)Come tomorrow (repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barbra Streisand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: