Traducción generada automáticamente

Puzzle
Barcella
Puzzle
Puzzle
Poeta maldito busca rima sutilPoète maudit cherche rime subtile
La melancolía busca corazón frágilMélancolie chercher cœur fragile
Origami busca manos hábilesOrigami cherche mains habiles
Pero, ¿cómo hacer la parte?Mais comment faire la part?
No dijiste todo, buscando el final de la películaT'as pas tout dit cherche fin du film
Tutti frutti busca vitaminasTutti frutti cherche vitamines
Pequeño mowgli aspecto sólido lianaPetit mowgli chercher liane solide
Para entrar en el airePour s'envoyer en l'air
En el otro lado probablemente haya alguienDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Que no sé quién esCe je ne sais qui
Que no sé quéCe je ne sais quoi
No sé nadaCe je ne sais rien
Poco a poco, paso a pasoPetit à petit, pas à pas
Tejí los eslabonesJe tisse les liens
Nuestras vidas son dos rompecabezas chinosNos vies sont deux puzzles chinois
Para arlequinosPour arlequins
Garganta anudada buscando corazón floralGorge nouée cherche cœur fleuri
Beso robado en busca de guarderíaBaiser volé cherche nurserie
La timidez busca grano de locuraTimidité cherche grain de folie
Para cantar miseriaPour chanter la misère
Onda al alma busca confetiVague à l'âme cherche confettis
boogey hombre buscando para señora woggieBoogey man cherche dame woggie
Niño lesionado en busca de enfermedadGamin blessé cherche maladie
Para investigar el misterioPour sonder le mystère
En el otro lado probablemente haya alguienDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Que no sé quién esCe je ne sais qui
Que no sé quéCe je ne sais quoi
No sé nadaCe je ne sais rien
Poco a poco, paso a pasoPetit à petit, pas à pas
Tejí los eslabonesJe tisse les liens
Nuestras vidas son dos rompecabezas chinosNos vies sont deux puzzles chinois
AlexandrinesD'alexandrins
Vientre vacío buscando pan de jengibreVentre vide cherche pain d'épice
Mandolina busca melodistaMandoline cherche mélodiste
La melanina busca regaliz de la pielMélanine cherche peau réglisse
Para construir arco irisPour construire arc-en-ciel
Plastilina busca masa fijaPâte à modeler cherche pâte à fixe
Catapulta busca cataclismoCatapulte cherche cataclysme
Buscando topo entre los muslosGrain de beauté cherche entre tes cuisses
Globos de aire caliente podridosPourries de montgolfières
En el otro lado probablemente haya alguienDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Que no sé quién esCe je ne sais qui
Que no sé quéCe je ne sais quoi
No sé nadaCe je ne sais rien
Poco a poco, paso a pasoPetit à petit, pas à pas
Tejí los eslabonesJe tisse les liens
Nuestras vidas son dos rompecabezas chinosNos vies sont deux puzzles chinois
Para arlequinosPour arlequins
En el otro lado probablemente haya alguienDe l'autre côté il y a sans doute quelqu'un
Que no sé quién esCe je ne sais qui
Que no sé quéCe je ne sais quoi
No sé nadaCe je ne sais rien
Poco a poco, paso a pasoPetit à petit, pas à pas
Tejí los eslabonesJe tisse les liens
Nuestras vidas son dos rompecabezas chinosNos vies sont deux puzzles chinois
Tres puntos pequeñosTrois petits points



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barcella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: