Traducción generada automáticamente
Lose Control
Barcelona
Perder el control
Lose Control
Ha pasado mucho tiempo viniendo
It’s been a long time coming
Tienes que dejarme ahora
You gotta leave me now
Déjame ayudarte a empacar tus cosas
Let me help you pack your things
Ha sido demasiado correr
It’s been too much running
Y rompiendo
And breaking down
Ahora estamos colgando de una cuerda
Now we’re hanging by a string
En un viaje compartido de sus turnaround
In a carpool of your turnarounds
¿Escuchaste mi corazón? ¿Hizo un sonido?
Did you hear my heart? Did it make a sound?
Te necesito aquí, te necesito aquí
I need you here, I need you here
¿Por qué no te quedas?
Why don’t you stay?
Y una última mirada en el largo abrazo
And one last look in the long embrace
Me cogiste la mano y me tocaste la cara
You took my hand and you touched my face
Me abrazaste cerca de ti; me abrazaste cerca de ti
You held me near you; you held me near you
Y te oí decir
And I heard you say
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Necesito tiempo y tengo que irme
I need time and I need to go
No te rindas, solo pierde el control (solo pierde el control)
Don’t give up, just lose control (just lose control)
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Volveré, pero tienes que saberlo
I’ll come back, but you need to know
No te rindas, solo pierde el control (solo pierde el control)
Don’t give up, just lose control (just lose control)
Desde que me dejaste
Ever since you left me
He estado viviendo en la ciudad
I’ve been living in the city
Trato de dormir con los ojos abiertos... sí
I try to sleep with open eyes… yeah
Me dormí a toda prisa
I fell asleep in a hurry
Necesito caer en un dulce sueño
I need to fall into a sweet dream
Pero me encontré afuera
But I found myself outside
En un viaje compartido de sus turnaround
In a carpool of your turnarounds
¿Escuchaste mi corazón? ¿Hizo un sonido?
Did you hear my heart? Did it make a sound?
Te necesito aquí, te necesito aquí
I need you here, I need you here
¿Por qué no te quedas?
Why don’t you stay?
Y una última mirada en el largo abrazo
And one last look in the long embrace
Me cogiste la mano y me tocaste la cara
You took my hand and you touched my face
Me abrazaste cerca de ti; me abrazaste cerca de ti
You held me near you; you held me near you
Y te oí decir
And I heard you say
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Necesito tiempo y tengo que irme
I need time and I need to go
No te rindas, solo pierde el control (solo pierde el control)
Don’t give up, just lose control (just lose control)
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Volveré, pero tienes que saberlo
I’ll come back, but you need to know
No te rindas, solo pierde el control (solo pierde el control)
Don’t give up, just lose control (just lose control)
Podría ser más difícil de lo que pensábamos
It might harder than we thought
Podría estar arrastrándose en la oscuridad
Might be crawling in the dark
Cierra los ojos y deja que tu corazón te guíe en
Close your eyes and let your heart be guide you on
Tengo una quemadura en el interior
I gotta a burning deep inside
Y me quema vivo
And it’s burning me alive
Déjame ir para encontrar mi propio camino
Let me go so I can find my own way
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Necesito tiempo y tengo que irme
I need time and I need to go
No te rindas, solo pierde el control (solo pierde el control)
Don’t give up, just lose control (just lose control)
Si me amas, déjame ir
If you love me, let me go
Volveré, pero tienes que saberlo
I’ll come back, but you need to know
No te rindas, solo pierde el control (solo pierde el control)
Don’t give up, just lose control (just lose control)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barcelona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: