Transliteración y traducción generadas automáticamente
ไม่อยากจะฝันดี (No More Dream)
Barcode Tinnasit
No quiero soñar más
ไม่อยากจะฝันดี (No More Dream)
Anoche soñé contigo y conmigo
เมื่อคืนฝันว่าเธอและฉัน
meu khuen fon wa thoe lae chan
Durmiendo tomados de la mano mirando las estrellas contando hasta cien mil
นอนจับมือกันมองดวงดาวนับร้อยพัน
non jap meu kan mong duang dao nap roi phan
Esos ojos juntos más hermosos que nunca
แววตาคู่นั้นงดงามกว่าทุกครั้ง
wae ta khu nan ngot ngam kwa thuk khrang
Hasta que desapareciste
จนเธอเลือนลับหายไป
chon thoe luan lap hai pai
Desperté del sueño de anoche una vez más
ตื่นจากฝันเมื่อคืนอีกครั้ง
teun jap fon meu khuen ik khrang
Esas memorias siguen girando en mi mente todos los días
ภาพจำเหล่านั้นยังคงวนอยู่ทุกวัน
phap jam lao nan yang kong won yu thuk wan
Solo espero no tener que pensar en ello
แค่ภาวนาไม่ให้ฉันคิดถึงมัน
khae pha wa na mai hai chan khit thung man
Pero al final
แต่สุดท้าย
tae sut thai
Guardo esas historias contigo y conmigo
เก็บเรื่องราวนั้น ที่มีเธอและฉัน
kep rueang rao nan thi mi thoe lae chan
Quiero abrazarte más tiempo de lo que solía hacerlo
อยากกอดเธอให้นานกว่าที่เคยกอด
yak kot thoe hai nan kwa thoe khit kot
Decirte que te amo más de lo que solía hacerlo
บอกรักเธอให้มากกว่าที่เคยบอก
bok rak thoe hai mak kwa thoe khit bok
Encontrarte en ese sueño, justo allí
เจอเธอในฝัน ที่เดิมตรงนั้น
cher thoe nai fon thi derm trong nan
No quiero tener que soñar contigo nunca más
ไม่อยากจะต้องฝันถึงเธอเลย
mai yak ja tong fon thoe loi
Porque al despertar ya no estás como solías estar
เพราะตื่นมาไม่มีเธออย่างเคย
phra teun ma mai mi thoe yang khit
No quiero soñar más
ไม่อยากจะฝันดี
mai yak ja fon do
La canción que te gusta escuchar cada vez
เพลงที่เธอชอบฟังทุกครั้ง
phleng thi thoe chop fang thuk khrang
La sigo poniendo cada noche una y otra vez
ฉันยังเปิดมันทุกคืนซ้ำ ๆ
chan yang bpit man thuk khuen sam
Extrañando solo los días en que estábamos juntos
คิดถึงเพียงแต่วันที่เราจากกัน
khit thung phian ta wan thi rao jak kan
Seguramente te encontraré de nuevo esta noche
คงเจอเธออีกครั้งคืนนี้
khong cher thoe ik khrang khuen
Guardo esas historias contigo y conmigo
เก็บเรื่องราวนั้น ที่มีเธอและฉัน
kep rueang rao nan thi mi thoe lae chan
Quiero abrazarte más tiempo de lo que solía hacerlo
อยากกอดเธอให้นานกว่าที่เคยกอด
yak kot thoe hai nan kwa thoe khit kot
Decirte que te amo más de lo que solía hacerlo
บอกรักเธอให้มากกว่าที่เคยบอก
bok rak thoe hai mak kwa thoe khit bok
Encontrarte en ese sueño, justo allí
เจอเธอในฝัน ที่เดิมตรงนั้น
cher thoe nai fon thi derm trong nan
No quiero tener que soñar contigo nunca más
ไม่อยากจะต้องฝันถึงเธอเลย
mai yak ja tong fon thoe loi
Porque al despertar ya no estás como solías estar
เพราะตื่นมาไม่มีเธออย่างเคย
phra teun ma mai mi thoe yang khit
No quiero soñar más
ไม่อยากจะฝันดี
mai yak ja fon do
No quiero soñar con el día en que estemos juntos
ไม่อยากจะฝันถึงวันที่เราอยู่ด้วยกัน
mai yak ja fon thung wan thi rao yu duay kan
Abrazándonos en el sueño
โอบกอดกันในความฝัน
op kot kan nai khwam fon
Aún duele igual que siempre
ยังคงเจ็บช้ำ อย่างเดิมทุกครั้ง
yang kong jep cham yang derm thuk khrang
La canción que cantabas para mí, siempre la recuerdo
เพลงที่เธอร้องให้ฉันฟัง ฉันยังจำได้เสมอ
phleng thi thoe rong hai chan fang chan yang jam dai sem
(Aún duele igual que siempre
(ยังคงเจ็บช้ำ อย่างเดิมทุกครั้ง
(yang kong jep cham yang derm thuk khrang
La canción que cantabas para mí, siempre la recuerdo)
เพลงที่เธอร้องให้ฉันฟัง)
phleng thi thoe rong hai chan fang)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Barcode Tinnasit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: