Traducción generada automáticamente

Ahora
Bardero$
Maintenant
Ahora
Ça fait un moment que je veux te voir, je ne sais pas où tu esHace tiempo quiero verte no sé donde estarás
Pour répéter ce qu'on a fait, je vais te chercherPa repetir lo que hicimos te saldré a buscar
Et maintenantY ahora
Elle dit qu'elle veut me voir, qu'elle ne peut pas tenir les heuresDice que me quiere ver, que no puede aguantar las horas
Je veux te voir briller, tu me tues quand on est seulsQuiero verte brillar, tú me matas cuando estamos a solas
C'est qu'elle a tant de malice, ces mouvements m'envoûtent, elle ne pardonne pasEs que tiene tanta maldad, esos movimientos me enamoran, no perdona
Toi continue, ma continueTú sigue ma sigue ma
J'aime quand elle vient et qu'on reste seulsMe gusta cuando viene y nos quedamos a solas
Elle bouge la taille, personne ne la contrôleMueve la cintura nadie la controla
Quand on le fait, le temps s'envoleCuando lo hacemos se me van las horas
Bébé, tu me tuesBaby tú me matas
La température monte quand les cheveux se défontLa temperatura sube cuando el pelo se desata
Tu sais de quoi il s'agitTú sabes de qué se trata
Je sais ce que tu veux faire et ton regard te trahitSé lo que quieres hacer y tu mirada te delata
Alors faisons ça simplementAsí que vamos hacerlo simple
Parce que pour toucher ton âme, bébé, c'est mission impossiblePorque pa llegarte al alma baby es misión imposible
Je voulais t'aimer mais sans te blesserYo quería amarte pero sin tener que herirte
Ce corps incroyable est irrésistible pour moiEse cuerpo increíble para mí es irresistible
Laissons les sentiments pour plus tardDejemos el sentimiento pa después
Que l'envie dans ton lit ne me tue pas, ouaisQue las ganas en tu cama no la mate, yeah
Dis-moi comment on oublie la dernière foisDime cómo olvidamos la última vez
Quand on s'est tués à l'hôtelDe cuando nos matamos en el hotel
Et maintenantY ahora
Elle dit qu'elle veut me voir, qu'elle ne peut pas tenir les heuresDice que me quiere ver que no puede aguantar las horas
Je veux te voir briller, tu me tues quand on est seulsQuiero verte brillar tú matas cuando estamos a solas
C'est qu'elle a tant de malice, ces mouvements m'envoûtent, elle ne pardonne pasEs que tiene tanta maldad esos movimientos me enamoran, no perdona
Je suis arrivé pour te faire venir en pleine nuitLlegué para hacerte venir en plena madrugada
Tu m'as donné ce que je voulais juste avec un regardMe diste lo que quise solo con una mirada
Je ne sais pas si ce sont tes yeux ou cette tête de diablesseEs que no sé si son tus ojos o esa cara de malvada
Qui me fait sentir le feu quand la flamme s'allumeQue me hace sentir el fuego cuando se prende la llama
De ton corps contre le mien, le défi de ton litDe tu cuerpo junto al mío el desafío de tu cama
Commence la nuit, finit le matinEmpezando en la noche terminando en la mañana
Quand la fatigue me tue mais j'ai encore envieCuando me mata el cansancio pero me sobran las ganas
De te tirer par les cheveux avant que la cloche sonneDe agarrarte del cabello antes que suene la campana
Et je te le refais encore, on comprend ce jeuY vuelvo a hacértelo de nuevo ya entendemos este juego
Ni pour l'argent, ni pour la gloire, ni par jalousie, ni par peurNi por plata ni por fama ni por celos ni por miedo
Je veux voir ton visage et sourire quand on le faitQuiero mirar tu cara y sonreír cuando lo hacemos
Je veux qu'on répète même si on ne se marie jamaisQuiero que repitamos aunque nunca nos casemos
Mais amants pour toujours comme de bons compagnonsPero amantes para siempre como buenos compañeros
Nue dans la maison, elle ne porte que mon chapeauDesnuda por la casa solo lleva mi sombrero
Avec un tatouage dans le dos et cette phrase de BarderosCon un tatuaje en la espalda y esa frase de Barderos
Parce que maintenant c'est une religion et je sais qu'on se reverra bientôtPorque ahora es religión y sé que pronto nos veremos
Et maintenantY ahora
Elle dit qu'elle veut me voir, qu'elle ne peut pas tenir les heuresDice que me quiere ver que no puede aguantar las horas
Je veux te voir briller, tu me tues quand on est seulsQuiero verte brillar tú me matas cuando estamos a solas
C'est qu'elle a tant de malice, ces mouvements m'envoûtent, elle ne pardonne pasEs que tiene tanta maldad esos movimientos me enamoran, no perdona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bardero$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: