Traducción generada automáticamente

Amanecí
Bardero$
Ich bin aufgewacht
Amanecí
Die Tage vergehen und du sagst mir nichtsLos días pasan y no me dices nada
Ich sehe deinen Blick, du hast dieses FeuerVeo tu mirada, tú tienes esa llama
Es war nicht das, was ich dachte, als du mich geliebt hastNo fue lo que pensaba cuando tú me amabas
Und jetzt wieder soY ahora otra vez así
Ich bin aufgewacht und habe an dich gedacht, wieder mit dem Wunsch zurückzukehrenAmanecí pensándote, otra vez con ganas de volver
Aber du bist nicht für michPero no eres pa' mí
Sag nicht, dass ich es nicht versucht habe, denn um dich nicht zu verlieren, habe ich mich fast selbst verlorenNo digas que no lo intenté, si por no perderte casi me pierdo a mí
Und jetzt sind meine Tage einsam, glaub nicht, dass ich nicht täglich an dich denkeY ahora mis días son solitarios, no creas que yo no te pienso a diario
Man sah mich durch die Nachbarschaft gehen und an dich denkenMe vieron pasando por el barrio recordándote a ti
Ich gab dir mehr Liebe und Zeit, als du verdient hastTe di más amor y tiempo del que vos te merecías
Ich fand in mir einen Teil, den ich nicht kannteLogré encontrar en mí una parte que no conocía
Und während ich mich daran gewöhnte, eine Fantasie zu lebenY mientras me acostumbraba a vivir una fantasía
Habe ich so sehr auf dein Leben geachtet, dass ich mein eigenes vergaßCuidé tanto tu vida que me olvidé de la mía
Und jetzt fühle ich mich wie ein Gefangener, der aus dem Gefängnis entlassen wurdeY ahora me siento un recluso que salió de la prisión
Müde von der Dunkelheit, die im Raum warCansado de la oscuridad que había en la habitación
Ich denke weiter daran, zurückzukehren, aber ich weiß sehr gut, dass das nicht die Lösung istSigo pensando en volver pero sé muy bien que no es la solución
Es wäre, einen weiteren Waggon zurückzugehenSería retroceder otro vagón
Ich habe einen Brief von dir zwischen meinen Papieren aufbewahrtTengo alguna carta tuya guardada entre mis papeles
Mit einem Foto von einigen Reisen und den HotelsCon una foto de algunos viajes y los hoteles
Wo die besten Momente und die Freuden warenDonde fueron los mejores momentos y los placeres
Die wir lebten, bleiben in meinem Kopf und sterben nieQue vivimos en mi mente se quedan y nunca mueren
Und heute stoße ich auf deine Erinnerungen an, auf alle Ecken deines KörpersY hoy brindo por tus recuerdos, por todos los rincones de tu cuerpo
Auf alles, was wir im Zimmer gemacht haben, auf das, was der Wind trägtPor todo lo que hicimos en el cuarto, por lo que lleva el viento
Und obwohl ich dich nachts immer noch erwarte, trage ich dich die ganze Zeit in mirY aunque en la noche te sigo esperando, te llevo dentro mío todo el tiempo
Ich bin aufgewacht und habe an dich gedacht, wieder mit dem Wunsch zurückzukehrenAmanecí pensándote, otra vez con ganas de volver
Aber du bist nicht für michPero no eres para mí
Sag nicht, dass ich es nicht versucht habe, denn um dich nicht zu verlieren, habe ich mich fast selbst verlorenNo digas que no lo intenté, si por no perderte casi me pierdo a mí
Und jetzt sind meine Tage einsam, glaub nicht, dass ich nicht täglich an dich denkeY ahora mis días son solitarios, no creas que yo no te pienso a diario
Man sah mich durch die Nachbarschaft gehen und an dich denkenMe vieron pasando por el barrio recordándote a ti
Ich bin aufgewachtAmanecí
An dich denkend kann ich nicht schlafenPensándote no me puedo dormir
Ich habe so viel durchgemacht, nichts kann mich verletzenYa pasé tanto, nada me puede herir
Dein Duft bleibt auf dem KissenTu perfume sigue en la almohada
Ich weiß, dass du auch mein Bett vermisstSé que también extrañas mi cama
Für deinen Körper würde ich die Meere überquerenPor tu cuerpo yo cruzaría los mares
Ich habe es nicht erwartet, ich konnte die Zeichen nicht sehenNo lo esperaba, no supe ver las señales
Ich erinnere mich noch an diese Nächte in Buenos AiresAún recuerdo esas noches en Buenos Aires
Ich sehe deine Silhouette so verschwommen in den BarsVeo tu silueta tan borrosa por los bares
So zerbrochen gehe ich durch die FlureTan roto voy por los pasillos
Jetzt sehen sie mich vorbeigehen, in meinen Augen ist kein GlanzAhora me ven pasar, en mis ojos no hay brillo
Denn ich habe meine Königin nicht mehr im SchlossEs que ya no tengo mi reina en el castillo
Mit dir war alles einfacherEstando contigo todo era más sencillo
Und nein, nein, neinY no, no, no
Ich weiß, dass die Zeiten besser waren, als du mir Wärme geschenkt hastSe que los tiempos eran mejores cuando tú me regalabas calor
Als wir die ganze Nacht im Zimmer Lieder hörtenCuando escuchabamos canciones toda la noche dentro de la habitación
Deshalb bin ich aufgewacht, als ich dir dieses Lied schrieb, dieses LiedPor eso amanecí cuando te escribí esta canción, esta canción
Ich bin aufgewacht und habe an dich gedacht, wieder mit dem Wunsch zurückzukehrenAmanecí pensándote, otra vez con ganas de volver
Aber du bist nicht für michPero no eres para mí
Sag nicht, dass ich es nicht versucht habe, denn um dich nicht zu verlieren, habe ich mich fast selbst verlorenNo digas que no lo intenté, si por no perderte casi me pierdo a mí
Und jetzt sind meine Tage einsam, glaub nicht, dass ich nicht täglich an dich denkeY ahora mis días son solitarios, no creas que yo no te pienso a diario
Man sah mich durch die Nachbarschaft gehen und an dich denkenMe vieron pasando por el barrio recordándote a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bardero$ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: