Traducción generada automáticamente
Glory O To Our Bold Fenian Men
Bardic
Gloria a Nuestros Valientes Hombres Fenianos
Glory O To Our Bold Fenian Men
En las afueras de Glenside me encontré con una anciana,A down by the Glenside I met and old woman,
Arrancando ortigas jóvenes sin darme cuenta de que me acercaba,A plucking young nettles nor saw I was coming,
Escuché por un rato la canción que tarareaba,I listened awhile to the song she was humming,
Gloria, Gloria, a los Valientes Hombres Fenianos.Glory O, Glory O, to the Bold Fenian Men.
Hace cincuenta largos años que vi la luz de la luna,;Tis fifty long years since I saw the moon beamin;
En formas masculinas fuertes, en ojos con esperanza brillante,On strong manly forms, on eyes with hope gleamin;
Los veo de nuevo seguro, a través de todos mis tristes sueños,I see them again sure, thro; all my sad dreamin;
Gloria, Gloria, a los Valientes Hombres Fenianos.Glory O, Glory O, to the Bold Fenian Men.
Cuando era joven, su marcha y entrenamiento,As I was young, their marching and drillin;
Despertaban en las afueras, sonidos impresionantes y emocionantes,Awoke in the glenside, sounds awesome and thrillin;
Amaban a la pobre vieja Irlanda, estaban dispuestos a morir por ella,They loved poor old Ireland, to die they were willin;
Gloria, Gloria, a los Valientes Hombres Fenianos.Glory O, Glory O, to the Bold Fenian Men.
Algunos murieron en las afueras, algunos murieron entre extraños,Some died by the glenside, some died mid the stranger
Y hombres sabios nos han dicho que su causa fue un fracaso,And wise men have told us their cause was a failure
Pero ellos apoyaron a la vieja Irlanda y nunca temieron al peligro,But they stood by old Ireland and never feared danger
Gloria, Gloria, a los Valientes Hombres Fenianos.Glory O, Glory O, to the Bold Fenian Men
Seguí mi camino, Dios sea alabado que la encontré;I passed on my way, God be praised that I met her;
Sea mi vida larga o corta, nunca la olvidaré,Be my life long or short, I shall never forget her
Puede que hayamos tenido buenos hombres pero nunca tendremos mejores,We may have had good men but we’ll never have better
Gloria, Gloria, a los Valientes Hombres Fenianos.Glory O, Glory O, to the Bold Fenian Men
Gloria, Gloria, a los Valientes Hombres FenianosGlory O, Glory O, to the Bold Fenian Men



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bardic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: