Traducción generada automáticamente
The Recruiting Sergeant
Bardic
El Sargento de Reclutamiento
The Recruiting Sergeant
Mientras caminaba por el camino,As I was walking down the road,
Sintiéndome bien y alegre, ¡oh!A feeling fine and larky oh!
Un Sargento de Reclutamiento se acercó a mí,A recruiting Sergeant came up to me,
Dice 'Te verías bien con el caqui, ¡oh!Says he "You'd look fine in khaki, oh!
El Rey necesita hombres,For the King he is in need of men,
Ven y lee esta proclamación, ¡oh!Come read this proclamation oh!
Una vida en Flandes para ti entonces,A life in Flanders for you then,
Sería unas vacaciones geniales ahora.'Would be a fine vacation now."
'Eso puede ser,' le digo a él,"That maybe so," says I to him,
'Pero dime, sargento querido, ¡oh!"But tell me sergent Dearie-oh!
Si tuviera un morral pegado en mi espalda,If I had a pack stuck upon me back,
¿Me vería bien y alegre, ¡oh!?Would I look fine and cheerie oh!
Porque te harían entrenar y practicar hastaFor they'd have you train and drill until
Que fueras uno de los franceses, ¡oh!They had you one of Frenchies oh!
Puede que sea cálido en Flandes,It maybe warm in Flanders,
Pero hace corriente en las trincheras, ¡oh!'But it's draughty in the trenches oh!"
El Sargento sonrió y guiñó su ojo,The Sergeant smiled and winked his eye,
Su sonrisa era muy provocativa, ¡oh!His smile was most provoking oh!
Se retorció y jugueteó con su pequeño bigote,He twiddled and twirled his wee moustache,
Dice 'Sé que solo estás bromeando, ¡oh!Says he, "I know your only joking oh!
Porque los sacos de arena son tan cálidos y altos,For the sandbags are so warm and high,
El viento no lo sentirás soplar, ¡oh!'The wind you won't feel blowing oh!"
Bueno, le hice un guiño a una chica que pasaba,Well I winked at a colleen passing by,
Le digo, '¿Y si está nevando, ¡oh!'Says I, "What if it's snowing oh!"
'Llueva o haga sol, viento o nieve,"Come rain or hail or wind or snow,
No voy a Flandes, ¡oh!I'm not going out to Flanders oh!
Hay peleas en Dublín por hacer.There's fighting in Dublin to be done.
Que vayan tus sargentos y comandantes.Let your Sergeants and Commanders go.
Dejen que los ingleses luchen sus guerras,Let Englishmen fight English wars,
Ya es hora de que empiecen, ¡oh!It's nearly time they started oh!
¡Saludo al Sargento y le deseo buenas noches!'I salute the Sergeant a very good night!"
Y ahí mismo nos separamos, ¡oh!And there and then we parted oh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bardic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: