Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Soyons deux

Brigitte Bardot

Letra

Seamos dos

Soyons deux

Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Vivo bajo tu techo y soy tuyoJe vis sous ton toit et je suis à toi
Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Yo te tengo a ti, y tú me tienes a míMoi, je t'ai toi, et toi tu m'as moi

Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
A lo largo de los meses, mi amor por tiTout au long des mois, mon amour pour toi
Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
A lo largo de los meses, mi amor creceTout au long des mois, mon amour croît

Todo lo que amo que seamos, tú lo eresTout ce que j'aime qu'on soit, tu l'es
Todo lo que amo que tengamos, tú lo tienesTout ce que j'aime qu'on ait, tu l'as
Y me gustaría tener un tiempo para saborear todo estoEt j'aimerais avoir un délai pour goûter tout cela
Pero el amor siendo lo que es, solo pertenece a quien lo tieneMais l'amour étant ce qu'il est, n'appartient qu'à celui qui l'a
Que sea el tiempo de un salto sin redQue le temps d'un saut sans filet
Que el tiempo se desate aquíQue le temps délie là

Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Vivo bajo tu techo y soy tuyoJe vis sous ton toit et je suis à toi
Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Yo te tengo a ti, y tú me tienes a míMoi, je t'ai toi, et toi tu m'as moi

Todo lo que amo que seamos, tú lo eresTout ce que j'aime qu'on soit, tu l'es
Todo lo que amo que tengamos, tú lo tienesTout ce que j'aime qu'on ait, tu l'as
Y me gustaría tener un tiempo para saborear todo estoEt j'aimerais avoir un délai pour goûter tout cela
Pero el amor siendo lo que es, solo pertenece a quien lo tieneMais l'amour étant ce qu'il est, n'appartient qu'à celui qui l'a
Que sea el tiempo de un salto sin redQue le temps d'un saut sans filet
Que el tiempo se desate aquíQue le temps délie là

Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Vivo bajo tu techo y soy tuyoJe vis sous ton toit et je suis à toi

Nunca dos sin ti, ni tú sin míJamais deux sans toi, ni toi sans moi
Yo te tengo a ti, y tú me tienes a míMoi, je t'ai toi, et toi tu m'as moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brigitte Bardot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección