Traducción generada automáticamente
Don't Call Me I'll Call You
Bardot
No me llames, yo te llamaré
Don't Call Me I'll Call You
¿Has estado buscando a otro amante?Have you been lookin' round for another lover
Bromeando con las chicas cuando saben que tienen a otroTeasing the girls when they know they got another
Puedo decir por la forma en que caminasI can tell by the way that you're walkin'
No puedes disfrazar en tus ojos cuando hablasYou can't disguise in your eyes when you're talkin'
Me derribas cada vez que estás conmigoYou pull me down every time that you're with me
Hablándome mal, ¿es eso todo lo que puedes darme?Talkin' me down is that all that you can give me
No puedo ver por qué quieres estar conmigoI can't see why you wanna be with me
Todo lo que puedes darme es energía negativaAll you can give me is negative energy
El otro día cuando dijiste que odiabas mi vestidoThe other day when you said that you hated my dress
¿Quién te crees que eres diciéndome que tengo que desnudarme?Who do you think you are telling me I have to undress
Pasé todo el día, nena, tratando de arreglarme para tiI spent all day baby tryna get ready for you
Paso mi tiempo haciendo demasiadas cosas por tiI spend my time doing far too many things for you
Sigue haciendo lo que haces, se acabó chico, ya terminéYou keep doing what you do, it's over boy I'm though
(Volveré a ti chico)(I'll get back to you boy)
No me llames nena, yo te llamaréDon't call me baby I'll call you
Y no puedes decirme qué hacer, si no estoy contigoAnd you cannot tell me what to do, if I'm not there with you
(Estoy harta de ti chico)(I'm so over you boy)
No me llames nena, yo te llamaréDon't call me baby I'll call you
Voy a encontrar un hombre que me trate como a una damaI'm gonna find a man who treats me like a lady
Voy a encontrar un hombre que sea bueno en la cama, nenaI'm gonna find a man who's good in bed baby
Me siento fuerte por primera vez tal vezI'm feeling strong for the first time maybe
Puedo sentirme bien sin ti, nenaI can feel good without you baby
He tenido mi tiempo, nena, interpretando este papel para tiI've had my time baby playing this part for you
Esta vez es mía y no la voy a desperdiciar toda contigoThis time is mine and I'm not gonna waste it all on you
Y sé que esto va a ser bueno para míAnd I know this is gonna be good for me
Por mi cuenta, encontrando mi identidadOn my own finding my identity
Perdiste tu oportunidad y sé que no creerás que es verdadYou lost your chance and I know you won't believe that it's true
Mataste nuestro amor chico, no hay nada aquí para tiYou killed our love boy there's nothing here left for you
No puedo ser la chica que quieres que sea, sintiéndome libreI cannot be the girl that you want me to be, feelin' free
Esta vez se trata de míThis time it's all about me
COROCHORUS
Y volveré a ti, nena, porque estoy harta de ti, nenaAnd I'll get back to you baby, cause I'm so over you baby
Nena, no me llames, yo te llamaréBaby don't call me, baby I'll call you
Volveré a ti, nenaI'll get back to you baby
Nena, no me llames, yo te llamaréBaby don't call me I'll call you
CORO x 2CHORUS x 2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bardot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: